Paroles et traduction Vivian Green - Better Man - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
man,
his
paper
much
longer
Там
был
человек,
его
бумага
была
гораздо
длиннее.
Whose
house
is
in
order
Чей
дом
в
порядке
Livin'
on
a
whole
'nother
level
than
you
Живу
на
совершенно
другом
уровне,
чем
ты.
Ain't
gotta
get
material
things
from
chicks
Мне
не
нужно
получать
материальные
блага
от
цыпочек
Frontin'
like
you
get
it,
the
credit
couldn't
get
it
Выставляясь
напоказ,
как
будто
ты
это
понимаешь,
кредит
не
мог
этого
получить
In
and
out
the
district,
failed
to
pay
child
support
В
округе
и
за
его
пределами
не
платили
алименты.
For
your
own
kids
and
you
don't
even
give
a
ish
Ради
своих
собственных
детей
а
тебе
на
это
наплевать
Hey
Mister,
you
a
misfit
Эй,
Мистер,
Вы
неудачник
Once
I
got
your
digits,
I
got
you
out
my
system
Как
только
я
получил
твои
цифры,
я
вычеркнул
тебя
из
своей
системы.
I
know
your
number
when
I
discovered
Я
узнал
твой
номер,
когда
узнал.
Lost
all
respect
for
you
as
a
man,
forget
a
lover
Потерял
всякое
уважение
к
тебе
как
к
мужчине,
забыл
о
любовнике.
I
need
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла,
That,
baby,
there's
a
better
man,
better
than
you
детка,
что
есть
лучший
мужчина,
лучше
тебя.
What
you
talk,
he
can
walk
in
his
shoes
Что
бы
ты
ни
говорил,
он
может
ходить
в
своих
ботинках.
I
need
you
to
understand
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
это
понял.
Baby,
there's
a
better
man
who's
better
than
you
Детка,
есть
лучший
мужчина,
который
лучше
тебя.
The
sad
thing
about
it
is
you
could
be
like
him
too
Самое
печальное,
что
ты
тоже
можешь
быть
таким,
как
он.
There
is
a
man
whose
decisions
are
much
wiser
Есть
человек,
чьи
решения
гораздо
мудрее.
Always
there
when
I
need
him
Всегда
рядом,
когда
он
мне
нужен.
Never
fronts
for
outsiders
Никогда
не
выставляйтесь
перед
посторонними
But
you
wanna
be
arrogant,
ignorant
Но
ты
хочешь
быть
высокомерным,
невежественным.
Do
and
say
the
worst
things
Делай
и
говори
худшие
вещи.
Like
I
don't
remember
it
Как
будто
я
этого
не
помню
You
probably
won't
remember
this
Ты,
наверное,
этого
не
вспомнишь.
'Cause
you're
selfish
Потому
что
ты
эгоист.
You're
your
own
worst
enemy,
damn,
you're
helpless
Ты
сам
себе
злейший
враг,
черт,
ты
беспомощен.
Take
advantage
of
your
loved
ones
Воспользуйтесь
преимуществами
своих
близких.
Baby,
you're
the
lost
one
Детка,
ты
потерялась.
Might
win
some
but
you
just
lost
one
Может,
и
выиграешь,
но
ты
только
что
проиграл.
And
it
ain't
even
gotta
be
like
that,
no
И
это
даже
не
обязательно
должно
быть
так,
нет
I
can't
believe
you
wanna
be
like
that,
no
Я
не
могу
поверить,
что
ты
хочешь
быть
такой,
нет
I
need
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла,
That,
baby,
there's
a
better
man,
better
than
you
детка,
что
есть
лучший
мужчина,
лучше
тебя.
What
you
talk,
he
can
walk
in
his
shoes
Что
бы
ты
ни
говорил,
он
может
ходить
в
своих
ботинках.
I
need
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла,
That,
baby,
there's
a
better
man
детка,
что
есть
лучший
мужчина.
Who's
better
than
you
Кто
лучше
тебя
The
sad
thing
about
it
is
you
could
be
Самое
печальное
в
этом
то,
что
ты
можешь
быть
...
I
thought
that
you
would
see
me
do
my
evolution
Я
думал,
что
ты
увидишь
мою
эволюцию.
But
I
guess
I'm
starin'
down
your
layers
with
pollution
Но
я
думаю,
что
смотрю
на
твои
слои
с
загрязнением.
You
say
I'm
trash
and
I
always
put
you
last
Ты
говоришь,
что
я
дрянь,
а
я
всегда
ставлю
тебя
последним.
Not
fast
and
furious,
I'm
just
young
and
curious
Я
не
стремительный
и
яростный,
я
просто
молодой
и
любопытный.
So
don't
blame
me
'cause
you
tried
to
tame
me,
crazy
Так
что
не
вини
меня
за
то,
что
ты
пытался
приручить
меня,
сумасшедший.
You
know
I
ain't
tamable,
us
that
got
inflammable
Ты
же
знаешь,
что
я
не
поддаюсь
укрощению,
мы
стали
огнеопасными.
Thought
I
was
permanent
but
now
I'm
interchangeable
Я
думал,
что
я
вечен,
но
теперь
я
заменим.
Guess
she
wasn't
right
and
now
with
all
the
foolish
things
I
do
Думаю,
она
была
не
права,
и
теперь
со
всеми
этими
глупостями,
которые
я
делаю.
Now
you
say
I'm
the
worst
but
I
had
you
at
first
Теперь
ты
говоришь,
что
я
хуже
всех,
но
сначала
у
меня
был
ты.
It
took
a
minute
for
you
to
say
you
was
finished
Тебе
потребовалась
минута,
чтобы
сказать,
что
ты
закончил.
It
ain't
your
fault
'cause
I
did
it,
I
pushed
it
over
the
limit
Это
не
твоя
вина,
потому
что
я
сделал
это,
я
перешел
все
границы.
But
thanks
for
the
privilege
of
having
you
was
part
of
my
village
Но
спасибо
за
то,
что
ты
был
частью
моей
деревни.
Umm,
part
of
my
image
but
I
don't
mean
to
look
like
М-м-м,
часть
моего
образа,
но
я
не
хочу
выглядеть
так,
будто
To
take
your
heart
crook
tight,
I'm
still
trying
to
get
right
Хочу
крепко
сжать
твое
сердце,
я
все
еще
пытаюсь
все
исправить.
So
I'm
eating
my
spinach
though
I
know
that
we're
finished
Поэтому
я
ем
свой
шпинат,
хотя
знаю,
что
между
нами
все
кончено.
I'll
just
do
better
the
next
relationship
that
I
get
in,
get
it?
Я
просто
добьюсь
большего
в
следующих
отношениях,
понимаешь?
I
wanted
to
be
your
partner
Я
хотел
быть
твоим
партнером.
But
I
couldn't
go
any
further
Но
я
не
мог
идти
дальше.
Couldn't
ride
the
tide
but
you
passing
germ
Не
смог
бы
оседлать
прилив
но
ты
проходишь
мимо
микроба
While
I
crashed
and
burned
in
the
flame
В
то
время
как
я
разбился
и
сгорел
в
пламени.
And
I
can't
make
it
change
И
я
не
могу
изменить
это.
You
stringin'
in
a
group
now
Теперь
ты
в
группе.
When
you
are
your
own
man
Когда
ты
сам
себе
хозяин.
Is
a
waste
of
time
for
me
Для
меня
это
пустая
трата
времени
'Cause
I
can't
make
it
better
if
you
don't
wanna
be
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
лучше,
если
ты
не
хочешь
этого.
I
need
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла,
That,
baby,
there's
a
better
man,
better
than
you
детка,
что
есть
лучший
мужчина,
лучше
тебя.
What
you
talk,
he
can
walk
in
his
shoes
Что
бы
ты
ни
говорил,
он
может
ходить
в
своих
ботинках.
I
need
you
to
understand
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
это
понял.
Baby,
there's
a
better
man,
better
than
you
Детка,
есть
лучший
мужчина,
лучше
тебя.
The
sad
thing
about
it
is
you
could
be
like
him
too
Самое
печальное,
что
ты
тоже
можешь
быть
таким,
как
он.
Baby,
baby,
now
tell
me,
why,
why
don't
you
wanna
be
better?
Детка,
детка,
теперь
скажи
мне,
почему,
почему
ты
не
хочешь
быть
лучше?
Why
don't
you
wanna
be
better?
Почему
ты
не
хочешь
стать
лучше?
Yeah,
ooh,
baby,
ooh,
baby,
baby,
ooh
Да,
О,
детка,
О,
детка,
детка,
о
What
you,
what
you
talk,
he
can
walk
in
his
shoes,
yeah
Что
ты,
что
ты
говоришь,
он
может
ходить
в
своей
обуви,
да
What
you
talk,
he
can
walk
in
his
shoes,
yeah
То,
что
ты
говоришь,
он
может
ходить
в
своих
ботинках,
да
Ooh,
baby,
oh,
you
can
be
a
better
man,
a
better
man
О,
детка,
О,
ты
можешь
стать
лучше,
лучше.
Better
man,
better
man
Лучше
человек,
лучше
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Anthony C, Green Vivian Sakiyyah, Green Solomon Akeem, Hanson Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.