Vivian Green - Caught Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivian Green - Caught Up




Caught up in life
Пойманный в жизнь.
Caught in a mess
Пойман в беспорядок.
Caught up in time
Догнал время.
Caught up in less than
Пойман в менее чем ...
Caught up in the things
Пойман на вещах.
You only want me to do
Ты лишь хочешь, чтобы я сделал это.
Caught up in not doing
Догнал, что не делаю.
Things that I like to
То, что мне нравится.
I'm caught up in this house
Я застрял в этом доме.
I need to get out
Мне нужно выбраться.
Caught up suffocating deadly
Пойманный удушающим смертельно.
No wonder how
Неудивительно, как ...
Caught up in a situation
Оказавшись в ситуации ...
That's nothing but stressful
Это не что иное, как стресс.
Caught up thinking this time
В этот раз я задумался.
I was being careful
Я был осторожен.
How do we get ourselves
Как нам заполучить себя?
So caught up?
Так догнал?
'Cause when we look back it was
Потому что когда мы оглядываемся назад, это было ...
Never enough
Всегда мало.
To put up with the foolishness
Смириться с глупостью.
Never worth much
Никогда не стоит многого.
Crazy situations just
Сумасшедшие ситуации просто
Wreck Heaven
Разрушают рай.
Never what you thought it was
Никогда не то, о чем ты думал.
When you were so caught up
Когда ты была так поглощена.
Never what you thought it was
Никогда не то, о чем ты думал.
When you were so caught up
Когда ты была так поглощена.
Caught up in my head
Застрял в моей голове.
Caught up in lies
Пойман во лжи.
Caught up in telling myself
Я поймал себя на словах.
He's still a good guy
Он все еще хороший парень.
Caught up in the way
Пойман на пути.
The way things looked
То, как все выглядело.
Caught up in the holidays
Догнал в отпуске.
When we were good, yeah
Когда нам было хорошо, да.
Caught up in my issues
Я запутался в своих проблемах.
Caught up tryna really love this dude
Догнал трину, действительно люблю этого чувака.
Caught up in love
Я влюблен.
When I was the only one loving
Когда я был единственным любящим.
Caught up telling myself
Поймал себя на словах.
Everything's okay
Все в порядке.
Caught up in this selfishness
Я пойман в этом эгоизме.
Like every single day
Как каждый божий день.
How do we get ourselves
Как нам заполучить себя?
So caught up?
Так догнал?
'Cause when we look back it was
Потому что когда мы оглядываемся назад, это было ...
Never enough
Всегда мало.
To put up with the foolishness
Смириться с глупостью.
Never worth much
Никогда не стоит многого.
Crazy situations
Сумасшедшие ситуации.
Wreck Heaven
Крушение Рая.
Never what you thought it was
Никогда не то, о чем ты думал.
When you were so caught up
Когда ты была так поглощена.
Never what you thought it was
Никогда не то, о чем ты думал.
When you were so caught up
Когда ты была так поглощена.
Caught up, I'm already used to him
Догнал, я уже привык к нему.
Caught up, who wants to start again?
Кто хочет начать все сначала?
Caught up accepting in the end
Догнал принятие в конце концов.
Caught up, maybe I'll get a ring
Догнал, может, я возьму кольцо.
Caught up 'cause he pacified me
Догнал, потому что успокоил меня.
With the things he said
С тем, что он сказал.
Caught up being left up, oh
Я пойман, когда меня бросили.
When he slept in my bed
Когда он спал в моей постели.
How do we get ourselves
Как нам заполучить себя?
So caught up?
Так догнал?
'Cause when we look back it was
Потому что когда мы оглядываемся назад, это было ...
Never enough
Всегда мало.
To put up with the foolishness
Смириться с глупостью.
Never worth much
Никогда не стоит многого.
Crazy situations just
Сумасшедшие ситуации просто
Wreck Heaven
Разрушают рай.
How do we get ourselves
Как нам заполучить себя?
So caught up?
Так догнал?
'Cause when we look back it was
Потому что когда мы оглядываемся назад, это было ...
Never enough
Всегда мало.
To put up with the foolishness
Смириться с глупостью.
Never worth much
Никогда не стоит многого.
Crazy situations just
Сумасшедшие ситуации просто
Wreck Heaven
Разрушают рай.
Never what you thought it was
Никогда не то, о чем ты думал.
When you were so caught up
Когда ты была так поглощена.
Never what you thought it was
Никогда не то, о чем ты думал.
When you were so caught up
Когда ты была так поглощена.





Writer(s): VIVIAN GREEN, ANTHONY BELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.