Vivian Green - Love for Sale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivian Green - Love for Sale




Love for Sale
Любовь на продажу
When the only sound in the empty street,
Когда единственный звук на пустой улице,
Is the heavy tread of the heavy feet
Это тяжёлая поступь тяжёлых ног
That belong to a lonesome cop
Которые принадлежат одинокому копу,
I open shop.
Я открываю магазин.
When the moon so long has been gazing down
Когда луна так долго смотрела вниз
On the wayward ways of this wayward town.
На своенравные пути этого своенравного города,
That her smile becomes a smirk,
Что её улыбка становится ухмылкой,
I go to work.
Я иду работать.
Love for sale,
Любовь на продажу,
Appetizing young love for sale.
Аппетитная молодая любовь на продажу.
Love that's fresh and still unspoiled,
Любовь, которая свежа и ещё не испорчена,
Love that's only slightly soiled,
Любовь, которая лишь слегка запятнана,
Love for sale.
Любовь на продажу.
Who will buy?
Кто купит?
Who would like to sample my supply?
Кто хотел бы попробовать мой товар?
Who's prepared to pay the price,
Кто готов заплатить цену,
For a trip to paradise?
За путешествие в рай?
Love for sale
Любовь на продажу.
Let the poets pipe of love
Пусть поэты поют о любви
In their childish way,
По-детски наивно,
I know every type of love
Я знаю каждый вид любви
Better far than they.
Гораздо лучше, чем они.
If you want the thrill of love,
Если ты хочешь испытать трепет любви,
I've been through the mill of love;
Я прошла через жернова любви;
Old love, new love
Старая любовь, новая любовь,
Every love but true love
Всякая любовь, кроме истинной.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Appetizing young love for sale.
Аппетитная молодая любовь на продажу.
If you want to buy my wares.
Если ты хочешь купить мой товар,
Follow me and climb the stairs
Следуй за мной и поднимайся по лестнице.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Let the poets pipe of love
Пусть поэты поют о любви
In their childish way,
По-детски наивно,
I know every type of love
Я знаю каждый вид любви
Better far than they.
Гораздо лучше, чем они.
If you want the thrill of love,
Если ты хочешь испытать трепет любви,
I've been through the mill of love;
Я прошла через жернова любви;
Old love, new love
Старая любовь, новая любовь,
Every love but true love
Всякая любовь, кроме истинной.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Appetizing young love for sale.
Аппетитная молодая любовь на продажу.
If you want to buy my wares.
Если ты хочешь купить мой товар,
Follow me and climb the stairs
Следуй за мной и поднимайся по лестнице.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Love for sale.
Любовь на продажу.





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.