Paroles et traduction Vivian Green - One Of None
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of None
Единственный и неповторимый
I
love
your
eyes
Я
люблю
твои
глаза
And
I
don′t
remember
И
я
не
помню,
Lookin'
into
Чтобы
смотрела
Anyone′s
eyes
but
yours
В
чьи-то
глаза,
кроме
твоих
I
love
your
face
Я
люблю
твое
лицо
I
love
to
touch
it,
hold
it
Я
люблю
прикасаться
к
нему,
держать
его
Close
to
my
heart
Близко
к
моему
сердцу
Right
there,
yeah
Прямо
здесь,
да
And
I
love
your
skin
И
я
люблю
твою
кожу
The
texture,
complexion
Текстуру,
цвет
Looks
great
against
mine
Она
так
прекрасно
смотрится
рядом
с
моей
I
just
can't
stop
touchin'
you,
touchin′
you
Я
просто
не
могу
перестать
прикасаться
к
тебе,
прикасаться
And
I
love
your
lips
И
я
люблю
твои
губы
I
could
kiss
them
for
hours
Я
могла
бы
целовать
их
часами
Upon
hours
Часами
напролет
No,
I
don′t
think
you
understand
Нет,
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
That
you
are
one
of
none
Что
ты
единственный
и
неповторимый
Are
you
in
my
imagination?
Ты
плод
моего
воображения?
Or
have
I
been
hallucinatin'?
Или
у
меня
галлюцинации?
Did
I
create
you
in
my
mind?
Я
создала
тебя
в
своих
мыслях?
Or
maybe
I′ve
been
committed
Или,
может
быть,
меня
поместили
в
лечебницу
And
I
don't
even
know
where
И
я
даже
не
знаю,
где
я
I
don′t
have
all
the
answers
У
меня
нет
всех
ответов
But
tell
me
what
it
is
I'm
missin′
Но
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает?
'Cause
you
can't
be
that
perfect
Потому
что
ты
не
можешь
быть
настолько
идеальным
Ain′t
nobody
that
perfect
Нет
никого
настолько
идеального
No,
I
don′t
have
it
all
together
Нет,
я
не
идеальна
But
you
can't
be
that
perfect
Но
ты
не
можешь
быть
настолько
идеальным
So
tell
me
what
it
is
that
I′m
missin'
Так
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает?
′Cause
it's
gotta
be
somethin′
Должно
же
быть
что-то
You
tell
me
I'm
beautiful
Ты
говоришь
мне,
что
я
красивая
Seems
every
chance
you
get
Кажется,
каждый
раз,
когда
у
тебя
есть
возможность
Never
a
day
goes
by
Не
проходит
и
дня
Without
you
sayin'
it
ten
times
Чтобы
ты
не
сказал
это
десять
раз
You
adore
me
Ты
обожаешь
меня
The
way
I′ve
always
wanted
Так,
как
я
всегда
хотела,
Someone
to
adore
me
Чтобы
меня
кто-то
обожал
Yes,
indeed
Да,
действительно
And
you
handle
me
so
gently
И
ты
обращаешься
со
мной
так
нежно
Verbally
and
physically
И
словами,
и
физически
So
attentive,
so
generous
Так
внимателен,
так
щедр
All
the
things
a
man
should
be
Всем
тем,
каким
должен
быть
мужчина
No,
I
couldn′t
have
designed
you
Нет,
я
не
могла
бы
создать
тебя
Any
better
myself
Лучше
сама
And
that
is
why
И
вот
почему
Why
I
don't
think
you
understand
Почему
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
That
you
are
one
of
none
Что
ты
единственный
и
неповторимый
Are
you
in
my
imagination?
Ты
плод
моего
воображения?
Or
have
I
been
hallucinatin′?
Или
у
меня
галлюцинации?
Did
I
create
you
in
my
mind?
Я
создала
тебя
в
своих
мыслях?
Or
maybe
I've
been
committed
Или,
может
быть,
меня
поместили
в
лечебницу
And
I
don′t
even
know
where
И
я
даже
не
знаю,
где
я
I
don't
have
all
the
answers
У
меня
нет
всех
ответов
But
tell
me
what
it
is
I′m
missin'
Но
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает?
'Cause
you
can′t
be
that
perfect
Потому
что
ты
не
можешь
быть
настолько
идеальным
Ain′t
nobody
that
perfect
Нет
никого
настолько
идеального
No,
I
don't
have
it
all
together
Нет,
я
не
идеальна
But
you
can′t
be
that
perfect
Но
ты
не
можешь
быть
настолько
идеальным
So
tell
me
what
it
is
that
I'm
missin′
Так
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает
'Cause
it′s
gotta
be
somethin'
Должно
же
быть
что-то
That
you
are
one
of
none
Что
ты
единственный
и
неповторимый
Are
you
in
my
imagination?
Ты
плод
моего
воображения?
Have
I
been
hallucinatin'?
У
меня
были
галлюцинации?
Did
I
create
you
in
my
mind?
Я
создала
тебя
в
своих
мыслях?
Maybe
I′ve
been
committed
Может
быть,
меня
поместили
в
лечебницу
And
I
don′t
even
know
where,
oh,
yeah
И
я
даже
не
знаю,
где
я,
о,
да
You′re
too
perfect,
baby
Ты
слишком
идеален,
милый
Somethin's
gotta
be
missin′
Чего-то
должно
не
хватать
Somethin's
gotta
be
missin′
Чего-то
должно
не
хватать
Or
maybe
you're
just
perfect
Или,
может
быть,
ты
просто
идеален
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivian Green, Anthony Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.