Paroles et traduction Vivian Green - Remedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
what
happens
baby
Что
бы
ни
случилось,
милый,
Just
be
there
when
I
get
home,
Oh
Просто
будь
дома,
когда
я
вернусь,
О
And
no
matter
what
happens
baby
yeah
И
что
бы
ни
случилось,
милый,
да
I
just
don′t
wanna
be
alone
Я
просто
не
хочу
быть
одна
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Because
I
get
so
stressed
and
I'm
so
tired
Потому
что
я
так
напряжена
и
так
устала
Working
myself
to
death
Работаю
до
изнеможения
No
one
else
to
blame,
I
do
it
myself
Винить
некого,
кроме
себя,
я
сама
это
делаю
I′m
such
a
perfectionist
Я
такая
перфекционистка
I
need
you
to
slow
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
замедлил
Coz
only
you
know
how
Потому
что
только
ты
знаешь,
как
I
need
you
more
than
ever
now
Ты
нужен
мне
сейчас
как
никогда
Make
it
go
away
somehow
Сделай
так,
чтобы
это
как-то
ушло
There's
never
been
a
remedy
quite
like
you
baby
Никогда
не
было
лекарства,
подобного
тебе,
милый
You
make
me
better,
better,
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
лучше,
лучше
And
I
need
you
tonight
much
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
сегодня
вечером
больше,
чем
когда-либо
So
give
me
all
your
lovin',
take
me
to
heaven
Так
подари
мне
всю
свою
любовь,
возьми
меня
на
небеса
Just
make
me
better,
better,
better
Просто
сделай
меня
лучше,
лучше,
лучше
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
No
matter
what
happens
baby,
oh
Что
бы
ни
случилось,
милый,
о
Make
it
a
priority,
oh
yeah
Сделай
это
приоритетом,
о
да
And
I
don′t
care
if
you′re
late
baby
И
мне
все
равно,
если
ты
опоздаешь,
милый
Just
get
here
eventually,
ooh
ooh
ooh
ohh
Просто
доберись
сюда
в
конце
концов,
уу
уу
уу
ох
Coz
you
give
me
that
medicine
Потому
что
ты
даешь
мне
это
лекарство
You
make
it
all
go
away
Ты
заставляешь
все
это
исчезнуть
And
if
I
ever
needed
it
I,
И
если
мне
это
когда-нибудь
было
нужно,
я,
I
need
it
most
today
Мне
это
нужно
сегодня
больше
всего
I
need
to
you
to
slow
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
замедлил
Coz
only
you
know
how
Потому
что
только
ты
знаешь,
как
I
need
you
more
than
ever
now
Ты
нужен
мне
сейчас
как
никогда
Make
it
go
away
somehow
Сделай
так,
чтобы
это
как-то
ушло
There's
never
been
a
remedy
quite
like
you
baby
Никогда
не
было
лекарства,
подобного
тебе,
милый
You
make
me
better,
better,
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
лучше,
лучше
And
I
need
you
tonight
much
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
сегодня
вечером
больше,
чем
когда-либо
So
give
me
all
your
lovin′,
take
me
to
heaven
Так
подари
мне
всю
свою
любовь,
возьми
меня
на
небеса
Just
make
me
better,
better,
better
Просто
сделай
меня
лучше,
лучше,
лучше
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
When
I
wake
up
in
the
morning
Когда
я
проснусь
утром
Just
give
me
all
your
lovin'
Просто
подари
мне
всю
свою
любовь
And
it
ain′t
no
question
И
это
не
вопрос
I
know
that
it's
real,
baby,
Я
знаю,
что
это
реально,
милый,
I
know
that
it′s
real
Я
знаю,
что
это
реально
When
the
world
is
just
too
much
Когда
мир
слишком
много
All
I
wanna
feel
is
your
touch
Все,
что
я
хочу
чувствовать,
это
твое
прикосновение
And
there
ain't
no
other
remedy
И
нет
другого
лекарства
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
There's
never
been
a
remedy
quite
like
you
baby
Никогда
не
было
лекарства,
подобного
тебе,
милый
You
make
me
better,
better,
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
лучше,
лучше
And
I
need
you
tonight
much
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
сегодня
вечером
больше,
чем
когда-либо
So
give
me
all
your
lovin′,
take
me
to
heaven
Так
подари
мне
всю
свою
любовь,
возьми
меня
на
небеса
Just
make
me
better,
better,
better
Просто
сделай
меня
лучше,
лучше,
лучше
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
No
there′s
never
been
a
remedy
like
you
baby
Нет,
никогда
не
было
такого
лекарства,
как
ты,
милый
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше
No
there's
never
been
a
remedy
like
you
baby!
Нет,
никогда
не
было
такого
лекарства,
как
ты,
милый!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruth Anne Cunningham, Lee Bailey, James Murray, Mustafa Omer, Stephen Manderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.