Vivian Green - Remedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivian Green - Remedy




No matter what happens baby
Что бы ни случилось детка
Just be there when I get home, Oh
Просто будь рядом, когда я вернусь домой, о
And no matter what happens baby yeah
И что бы ни случилось детка да
I just don′t wanna be alone
Я просто не хочу быть одна.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Because I get so stressed and I'm so tired
Потому что я так нервничаю и так устаю.
Working myself to death
Работаю до смерти.
No one else to blame, I do it myself
Больше некого винить, я делаю это сам.
I′m such a perfectionist
Я такой перфекционист.
I need you to slow me down
Мне нужно, чтобы ты притормозил меня.
Coz only you know how
Потому что только ты знаешь как
I need you more than ever now
Ты нужна мне сейчас больше, чем когда-либо.
Make it go away somehow
Сделай так, чтобы это как-нибудь прошло.
There's never been a remedy quite like you baby
Никогда не было такого лекарства, как ты, детка.
You make me better, better, better
Ты делаешь меня лучше, лучше, лучше.
And I need you tonight much more than ever
И ты нужна мне сегодня гораздо больше, чем когда-либо.
So give me all your lovin', take me to heaven
Так отдай мне всю свою любовь, забери меня на небеса.
Just make me better, better, better
Просто сделай меня лучше, лучше, лучше.
Take me away from here
Забери меня отсюда.
No matter what happens baby, oh
Что бы ни случилось, детка, о
Make it a priority, oh yeah
Сделай это приоритетом, О да
And I don′t care if you′re late baby
И мне все равно, если ты опоздаешь, детка.
Just get here eventually, ooh ooh ooh ohh
Просто сюда, в конце концов, ох ох ох Охх
Coz you give me that medicine
Потому что ты даешь мне это лекарство
You make it all go away
Ты заставляешь все это исчезнуть.
And if I ever needed it I,
И если бы мне это было нужно, я...
I need it most today
Сегодня мне это нужно больше всего.
I need to you to slow me down
Мне нужно чтобы ты замедлил меня
Coz only you know how
Потому что только ты знаешь как
I need you more than ever now
Ты нужна мне сейчас больше, чем когда-либо.
Make it go away somehow
Сделай так, чтобы это как-нибудь прошло.
There's never been a remedy quite like you baby
Никогда не было такого лекарства, как ты, детка.
You make me better, better, better
Ты делаешь меня лучше, лучше, лучше.
And I need you tonight much more than ever
И ты нужна мне сегодня гораздо больше, чем когда-либо.
So give me all your lovin′, take me to heaven
Так отдай мне всю свою любовь, забери меня на небеса.
Just make me better, better, better
Просто сделай меня лучше, лучше, лучше.
Take me away from here
Забери меня отсюда.
When I wake up in the morning
Когда я просыпаюсь утром
Just give me all your lovin'
Просто отдай мне всю свою любовь.
And it ain′t no question
И это не вопрос.
I know that it's real, baby,
Я знаю, что это правда, детка.
I know that it′s real
Я знаю, что это реально.
When the world is just too much
Когда мир-это просто слишком много.
All I wanna feel is your touch
Все, что я хочу чувствовать, - это твое прикосновение.
And there ain't no other remedy
И нет другого средства.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
There's never been a remedy quite like you baby
Никогда не было такого лекарства, как ты, детка.
You make me better, better, better
Ты делаешь меня лучше, лучше, лучше.
And I need you tonight much more than ever
И ты нужна мне сегодня гораздо больше, чем когда-либо.
So give me all your lovin′, take me to heaven
Так отдай мне всю свою любовь, забери меня на небеса.
Just make me better, better, better
Просто сделай меня лучше, лучше, лучше.
Take me away from here
Забери меня отсюда.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
No there′s never been a remedy like you baby
Нет, никогда не было такого лекарства, как ты, детка.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
You make me better
Ты делаешь меня лучше.
No there's never been a remedy like you baby!
Нет, никогда не было такого лекарства, как ты, детка!





Writer(s): Ruth Anne Cunningham, Lee Bailey, James Murray, Mustafa Omer, Stephen Manderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.