Paroles et traduction Vivian Green - When We're Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We're Apart
Когда мы не вместе
You're
not
even
far
away
Ты
даже
не
далеко
I
know
I'll
see
you
soon
enough
Я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя
It's
love
to
miss
someone
so
much
Так
любить
и
так
скучать
It
sounds
so
crazy
but
you're
my
baby
Звучит
безумно,
но
ты
мой
любимый
And
I
know
sometimes
we
gotta
go
И
я
знаю,
что
иногда
нам
нужно
расставаться
I
gotta
hit
the
road,
you
gotta
work
over
load
Мне
нужно
ехать,
тебе
нужно
работать
сверхурочно
I'm
thinkin'
'bout
you,
you're
thinkin'
'bout
me
Я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне
I'm
half
of
you
and
you're
half
of
me
Я
половина
тебя,
а
ты
половина
меня
And
I
never
thought
it
would
be
so
hard
И
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
(When
we're
apart)
(Когда
мы
не
вместе)
I
tried
to
block
it
out
but
I
can't
help
but
think
about
you
Я
пыталась
не
думать
об
этом,
но
не
могу
не
думать
о
тебе
With
you
and
me,
I
only
feel
one
thing
С
тобой
я
чувствую
только
одно
And
I
never
thought
it
would
be
so
hard
И
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
(When
we're
apart)
(Когда
мы
не
вместе)
No,
I
never
thought
it
could
be
so
hard
Нет,
я
никогда
не
думала,
что
это
может
быть
так
тяжело
But
you
ain't
even
far
Но
ты
даже
не
далеко
(You
ain't
even
far)
(Ты
даже
не
далеко)
No,
you
ain't
even
far
Нет,
ты
даже
не
далеко
(You
ain't
even
far)
(Ты
даже
не
далеко)
So
why
is
it
so
hard?
Так
почему
же
так
тяжело?
No,
I
never
thought
it
would
be
so
hard
Нет,
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
And
you
ain't
even
far
И
ты
даже
не
далеко
How
I
wish
the
time
could
stop
so
Как
бы
я
хотела,
чтобы
время
остановилось
We
wouldn't
waste
it,
nothing
but
patience
Чтобы
мы
не
тратили
его,
только
терпение
No
more
waitin'
for
you
to
come
home
to
me
Больше
никакого
ожидания
твоего
возвращения
домой
ко
мне
Nobody
takin'
the
time
that
belongs
to
me
Никто
не
забирает
время,
которое
принадлежит
мне
And
you
know
that
whenever
I
leave
И
ты
знаешь,
что
когда
бы
я
ни
уходила
With
you
is
where
I
wish
that
I
could
be
Я
хотела
бы
быть
с
тобой
(Yeah,
yeah,
ohh,
ohh,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
о,
о,
да,
да)
And
I
never
thought
it
would
be
so
hard
И
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
(When
we're
apart)
(Когда
мы
не
вместе)
I
tried
to
block
it
out
but
I
can't
help
but
think
about
you
Я
пыталась
не
думать
об
этом,
но
не
могу
не
думать
о
тебе
With
you
and
me,
I
only
feel
one
thing
С
тобой
я
чувствую
только
одно
And
I
never
thought
it
would
be
so
hard
И
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
(When
we're
apart)
(Когда
мы
не
вместе)
No,
I
never
thought
it
could
be
so
hard
Нет,
я
никогда
не
думала,
что
это
может
быть
так
тяжело
But
you
ain't
even
far
Но
ты
даже
не
далеко
(You
ain't
even
far)
(Ты
даже
не
далеко)
No,
you
ain't
even
far
Нет,
ты
даже
не
далеко
(You
ain't
even
far)
(Ты
даже
не
далеко)
So
why
is
it
so
hard?
Так
почему
же
так
тяжело?
No,
I
never
thought
it
would
be
so
hard
Нет,
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
And
you
ain't
even
far
И
ты
даже
не
далеко
Ain't
tryin'
to
complain,
baby
Не
пытаюсь
жаловаться,
милый
I'm
wrecking
my
brain
Я
схожу
с
ума
Got
my
cell
under
the
pillow
Держу
телефон
под
подушкой
Wanna
see
your
name,
come
on
Хочу
увидеть
твое
имя,
давай
же
(Yeah,
yeah,
ohh,
ohh,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
о,
о,
да,
да)
And
I
don't
care
what
nobody
says
И
мне
все
равно,
что
говорят
другие
I
would
see
you
everyday
if
I
had
my
way
Я
бы
виделась
с
тобой
каждый
день,
если
бы
могла
(How
I
miss
your
face,
the
way
your
lips
taste)
(Как
я
скучаю
по
твоему
лицу,
по
вкусу
твоих
губ)
And
you
ain't
even
far
И
ты
даже
не
далеко
Who
would've
thought
it
would
be
so
hard
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
так
тяжело
And
I
never
thought
it
would
be
so
hard,
ooh
И
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело,
ох
(When
we're
apart)
(Когда
мы
не
вместе)
I
tried
to
block
it
out
but
I
can't
help
but
think
about
it
Я
пыталась
не
думать
об
этом,
но
не
могу
не
думать
об
этом
With
you
and
me,
I
only
feel
one
thing
С
тобой
я
чувствую
только
одно
And
I
never
thought
it
would
be
so
hard
И
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
(Never,
I
never
knew
it
would
be
so
hard)
(Никогда,
я
никогда
не
знала,
что
это
будет
так
тяжело)
No,
I
never
thought
it
could
be
so
hard
Нет,
я
никогда
не
думала,
что
это
может
быть
так
тяжело
(Ooh,
yeah,
and
you
ain't
even
far)
(О,
да,
и
ты
даже
не
далеко)
No,
you
ain't
even
far
Нет,
ты
даже
не
далеко
(You
ain't
even
far)
(Ты
даже
не
далеко)
So
why
is
it
so
hard?
Так
почему
же
так
тяжело?
No,
I
never
thought
it
would
be
so
hard
Нет,
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
тяжело
And
you
ain't
even
far
И
ты
даже
не
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivian Green, Anthony Bell, Solomon Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.