Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你對我笑笑
背叛都看不到
但是我視力很好
Du
lächelst
mich
an,
Verrat
ist
nicht
zu
sehen,
aber
ich
sehe
sehr
gut.
忘了放冰箱
草莓就快爛掉
你曾說我像草莓
Vergessen
in
den
Kühlschrank
zu
legen,
die
Erdbeere
verfault
bald,
du
sagtest
mal,
ich
sei
wie
eine
Erdbeere.
留一個唇印
想告訴你
快過期的草莓要受不了
Hinterlasse
einen
Lippenabdruck,
will
dir
sagen,
die
bald
ablaufende
Erdbeere
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
忽快
忽慢
忽冷
忽熱
忽凹
忽凸
沒有直接傷害
Mal
schnell,
mal
langsam,
mal
kalt,
mal
heiß,
mal
konkav,
mal
konvex,
kein
direkter
Schaden.
13579 它是間接的
13579 Es
ist
indirekt.
我不要再愛你
愛你
想你
想到頭皮發麻
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
lieben,
an
dich
denken,
bis
meine
Kopfhaut
kribbelt.
也許我把頭髮悌光就會暫時沒有煩腦
Vielleicht,
wenn
ich
mir
die
Haare
abrasiere,
habe
ich
vorübergehend
keine
Sorgen
mehr.
我不是只是你
是你
家裡養的那隻小貓
Ich
bin
nicht
nur
deine,
deine
Hauskatze,
die
du
zu
Hause
hältst.
你所謂的蠢
我想沒人明白
那是我的撒驕
Was
du
als
dumm
bezeichnest,
ich
glaube,
niemand
versteht
es,
das
ist
meine
Art
zu
schmollen.
我不要再愛你
愛你
想你
想到頭皮發麻
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
lieben,
an
dich
denken,
bis
meine
Kopfhaut
kribbelt.
也許我把頭髮悌光就會暫時沒有煩腦
Vielleicht,
wenn
ich
mir
die
Haare
abrasiere,
habe
ich
vorübergehend
keine
Sorgen
mehr.
我不是只是你
是你
家裡養的那隻小貓
Ich
bin
nicht
nur
deine,
deine
Hauskatze,
die
du
zu
Hause
hältst.
你所謂的蠢
我想沒人明白
那是我的撒驕
moshi(日文)
Was
du
als
dumm
bezeichnest,
ich
glaube,
niemand
versteht
es,
das
ist
meine
Art
zu
schmollen,
moshi
(japanisch).
剃頭的叫剃頭的幫剃頭的剃頭,剃頭的說
Der
Rasierer
bittet
den
Rasierer,
dem
Rasierer
die
Haare
zu
rasieren,
der
Rasierer
sagt,
剃頭的若不幫剃頭的剃頭,剃頭的就要叫
wenn
der
Rasierer
dem
Rasierer
nicht
die
Haare
rasiert,
wird
der
Rasierer
den
Rasierer
bitten,
剃頭的把剃頭的剃頭
dem
Rasierer
die
Haare
zu
rasieren.
你對我笑笑
背叛都看不到
但是我視力很好
Du
lächelst
mich
an,
Verrat
ist
nicht
zu
sehen,
aber
ich
sehe
sehr
gut.
忘了放冰箱
草莓就快爛掉
你曾說我像草莓
Vergessen
in
den
Kühlschrank
zu
legen,
die
Erdbeere
verfault
bald,
du
sagtest
mal,
ich
sei
wie
eine
Erdbeere.
留一個唇印
想告訴你
快過期的草莓要受不了
Hinterlasse
einen
Lippenabdruck,
will
dir
sagen,
die
bald
ablaufende
Erdbeere
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
忽快
忽慢
忽冷
忽熱
忽凹
忽凸
沒有直接傷害
Mal
schnell,
mal
langsam,
mal
kalt,
mal
heiß,
mal
konkav,
mal
konvex,
kein
direkter
Schaden.
13579 它是間接的
13579 Es
ist
indirekt.
我不要再愛你
愛你
想你
想到頭皮發麻
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
lieben,
an
dich
denken,
bis
meine
Kopfhaut
kribbelt.
也許我把頭髮悌光就會暫時沒有煩腦
Vielleicht,
wenn
ich
mir
die
Haare
abrasiere,
habe
ich
vorübergehend
keine
Sorgen
mehr.
我不是只是你
是你
家裡養的那隻小貓
Ich
bin
nicht
nur
deine,
deine
Hauskatze,
die
du
zu
Hause
hältst.
你所謂的蠢
我想沒人明白
那是我的撒驕
moshi
Was
du
als
dumm
bezeichnest,
ich
glaube,
niemand
versteht
es,
das
ist
meine
Art
zu
schmollen,
moshi.
我不要再愛你
愛你
想你
想到頭皮發麻
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
lieben,
an
dich
denken,
bis
meine
Kopfhaut
kribbelt.
也許我把頭髮悌光就會暫時沒有煩腦
Vielleicht,
wenn
ich
mir
die
Haare
abrasiere,
habe
ich
vorübergehend
keine
Sorgen
mehr.
我不是只是你
是你
家裡養的那隻喵喵
Ich
bin
nicht
nur
deine,
deine
Miau-Miau,
die
du
zu
Hause
hältst.
你所謂的蠢
我想沒人明白
那是我的撒驕
Was
du
als
dumm
bezeichnest,
ich
glaube,
niemand
versteht
es,
das
ist
meine
Art
zu
schmollen.
我不要再愛你
愛你
想你
想到頭皮發麻
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
lieben,
an
dich
denken,
bis
meine
Kopfhaut
kribbelt.
也許我把頭髮悌光就會暫時沒有煩腦
Vielleicht,
wenn
ich
mir
die
Haare
abrasiere,
habe
ich
vorübergehend
keine
Sorgen
mehr.
我不是只是你
是你
家裡養的那隻小貓
Ich
bin
nicht
nur
deine,
deine
Hauskatze,
die
du
zu
Hause
hältst.
你所謂的蠢
我想沒人明白
那是我的撒驕
moshi
Was
du
als
dumm
bezeichnest,
ich
glaube,
niemand
versteht
es,
das
ist
meine
Art
zu
schmollen,
moshi.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bai Wu, Ruo Xuan Vivian Xu
Album
假扮的天使
date de sortie
19-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.