Paroles et traduction Vivian Hsu - 蠟燭愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奇奇怪怪沒有人在
我的心
凌凌亂亂
Weirdly,
there's
no
one
in
my
heart,
it's
in
chaos
突然陷入一片黑暗
我的心
感到孤單
啊~
Suddenly
plunged
into
darkness,
my
heart
feels
lonely
ah~
好想有個人在這裡
溫暖寂寞空氣
I
wish
someone
was
here
to
warm
the
lonely
air
點一盞燭光想假裝
你和我在一起
Lighting
a
candle
hoping
to
pretend
you're
here
with
me
蠟燭愛情
它真的美麗
要保持距離
別太靠近
Candle
love,
it
is
truly
beautiful,
but
keep
your
distance,
don't
come
too
close
浪漫的火焰
無法抗拒
OH!OH!
The
romantic
flames
are
irresistible
OH!OH!
蠟燭愛情
忽遠又忽近
看著自己的影子哭泣
Candle
love,
sometimes
near,
sometimes
far,
watching
my
own
shadow
and
crying
狂熱的火焰
它就要燒盡
The
passionate
flames
are
about
to
burn
out
愛總在開始的時候
兩顆心
LOVE!LOVE!
Love
is
always
at
the
beginning,
Two
hearts
LOVE!LOVE!
熱戀一段時間以後
兩顆心
嗚嗚嗚嗚
After
a
period
of
intense
love,
two
hearts
sob
如果早明白思念是
最親密的關係
也許下次再遇見你
還是會
愛上你
If
I
had
known
earlier
that
longing
is
the
most
intimate
relationship,
perhaps
the
next
time
I
see
you,
I
will
still
fall
in
love
with
you
蠟燭愛情
它真的美麗
要保持距離
別太靠近
Candle
love,
it
is
truly
beautiful,
but
keep
your
distance,
don't
come
too
close
浪漫的火焰
無法抗拒
OH!OH!
The
romantic
flames
are
irresistible
OH!OH!
蠟燭愛情
忽遠又忽近
看著自己的影子哭泣
Candle
love,
sometimes
near,
sometimes
far,
watching
my
own
shadow
and
crying
狂熱的火焰
它就要燒盡
The
passionate
flames
are
about
to
burn
out
是不是真註定要這樣
我不要像蠟燭一樣
太短暫
哎
呀
呀
Is
it
really
destined
to
be
like
this?
I
don't
want
to
be
like
a
candle,
too
short-lived.
Alas,
alas
蠟燭愛情
它真的美麗
要保持距離
別太靠近
Candle
love,
it
is
truly
beautiful,
but
keep
your
distance,
don't
come
too
close
浪漫的火焰
無法抗拒
OH!OH!
The
romantic
flames
are
irresistible
OH!OH!
蠟燭愛情
忽遠又忽近
看著自己的影子哭泣
Candle
love,
sometimes
near,
sometimes
far,
watching
my
own
shadow
and
crying
狂熱的火焰
它就要燒盡
The
passionate
flames
are
about
to
burn
out
蠟燭愛情
它真的美麗
要保持距離
別太靠近
Candle
love,
it
is
truly
beautiful,
but
keep
your
distance,
don't
come
too
close
浪漫的火焰
無法抗拒
OH!OH!
The
romantic
flames
are
irresistible
OH!OH!
蠟燭愛情
忽遠又忽近
看著自己的影子哭泣
Candle
love,
sometimes
near,
sometimes
far,
watching
my
own
shadow
and
crying
狂熱的火焰
它就要燒盡
The
passionate
flames
are
about
to
burn
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Xuan Vivian Xu, Takayuki Kobayashi
Album
不敗的戀人
date de sortie
15-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.