Paroles et traduction Viviane - A Vida Não Chega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Não Chega
Life is Not Enough
Dois
lírios
sobre
a
mesa
Two
lilies
on
the
table
Uma
janela
aberta
sobre
o
mar
An
open
window
overlooking
the
sea
Trago
em
mim
a
certeza
I
carry
with
me
the
certainty
De
quem
espera
o
teu
voltar
Of
one
who
awaits
your
return
Um
cheirinho
a
café
A
scent
of
coffee
Fotografias
caídas
pelo
chão
Photographs
scattered
on
the
floor
E
no
ar
uma
canção
And
a
song
in
the
air
Traz-me
uma
recordação
Brings
back
a
memory
Tenho
tanto
por
dizer
I
have
so
much
to
say
Tanto
por
te
contar
So
much
to
tell
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
Tenho
o
céu
e
tenho
o
mar
I
have
the
sky
and
I
have
the
sea
E
tanto
para
te
dar
And
so
much
to
give
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
Tenho
um
poema
escrito
I
have
a
poem
written
Guardado
num
lugar
perto
do
mar
Kept
near
the
sea
Tenho
o
olhar
no
infinito
I
gaze
into
the
distance
E
suspiro
devagar
And
sigh
slowly
Tenho
tanto
por
dizer
I
have
so
much
to
say
Tanto
por
te
contar
So
much
to
tell
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
Tenho
o
céu
e
tenho
o
mar
I
have
the
sky
and
I
have
the
sea
E
tanto
para
te
dar
And
so
much
to
give
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
O
tempo
aqui
parou
Time
here
has
stopped
Desde
que
te
foste
embora
Since
you
went
away
Só
a
saudade
ficou
Only
longing
remains
Já
não
aguento
tanta
demora
I
can't
bear
this
delay
any
longer
Tenho
tanto
por
dizer
I
have
so
much
to
say
Tanto
por
te
contar
So
much
to
tell
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
Tenho
o
céu
e
tenho
o
mar
I
have
the
sky
and
I
have
the
sea
E
tanto
para
te
dar
And
so
much
to
give
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
Tenho
tanto
por
dizer
I
have
so
much
to
say
Tanto
por
te
contar
So
much
to
tell
you
Que
a
vida
não
chega
That
life
is
not
enough
Tenho
o
céu
e
tenho
o
mar
I
have
the
sky
and
I
have
the
sea
E
sei
que
vou
te
amar
And
I
know
I
will
love
you
Para
a
eternidade...
For
eternity...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viviana Guerreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.