Paroles et traduction Viviane Batidão - Ciúme de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciúme de Mim
Jealous of Me
Quero
que
você
me
diga
só
mais
uma
vez
I
want
you
to
tell
me
just
one
more
time
O
nosso
amor
valeu?
Was
our
love
worth
it?
Meu
único
romance
com
ciúme
e
obsessão
My
only
romance
with
jealousy
and
obsession
Feriu
meu
coração
Hurt
my
heart
Eu
imaginava
que
a
gente
se
amava
I
imagined
that
we
loved
each
other
E
era
até
o
fim
And
it
was
until
the
end
Mas
você
estragava
todo
canto
que
eu
estava
But
you
ruined
every
corner
I
was
in
Não
confiou
em
mim
Didn't
trust
me
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Your
jealousy
was
bigger
than
our
love
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
I
was
suffocated,
hurt,
I
felt
pain
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
I
want
more,
I
want
peace
Vou
ser
feliz
I'll
be
happy
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
I
tried
to
forget
you,
but
you're
in
me
Quantas
vezes
você
me
deixou
tão
sozinha
How
many
times
did
you
leave
me
so
alone
E
eu
não
reclamei
And
I
didn't
complain
Ficava
acordada
até
tarde
da
madrugada
I
stayed
awake
until
late
at
night
Como
eu
te
amei
How
I
loved
you
Mas
tudo
que
falava
parece
que
não
escutava
But
everything
I
said
seems
like
you
didn't
hear
Desconfiou
de
mim
You
distrusted
me
Até
insinuava
que
enquanto
eu
te
esperava
Even
insinuated
that
while
I
was
waiting
for
you
Tinha
alguém
aqui
Someone
else
was
here
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Your
jealousy
was
bigger
than
our
love
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
I
was
suffocated,
hurt,
I
felt
pain
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
I
want
more,
I
want
peace
Vou
ser
feliz
I'll
be
happy
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
I
tried
to
forget
you,
but
you're
in
me
Viviane
Batidão
Viviane
Batidão
DJ
Betinho
Izabelense
DJ
Betinho
Izabelense
Quero
que
você
me
diga
só
mais
uma
vez
I
want
you
to
tell
me
just
one
more
time
O
nosso
amor
valeu?
Was
our
love
worth
it?
Meu
único
romance
com
ciúme
e
obsessão
My
only
romance
with
jealousy
and
obsession
Feriu
meu
coração
Hurt
my
heart
Eu
imaginava
que
a
gente
se
amava
I
imagined
that
we
loved
each
other
E
era
até
o
fim
And
it
was
until
the
end
Mas
você
estragava
todo
canto
que
eu
estava
But
you
ruined
every
corner
I
was
in
Não
confiou
em
mim
Didn't
trust
me
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Your
jealousy
was
bigger
than
our
love
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
I
was
suffocated,
hurt,
I
felt
pain
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
I
want
more,
I
want
peace
Vou
ser
feliz
I'll
be
happy
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
I
tried
to
forget
you,
but
you're
in
me
Quantas
vezes
você
me
deixou
tão
sozinha
How
many
times
did
you
leave
me
so
alone
E
eu
não
reclamei
And
I
didn't
complain
Ficava
acordada
até
tarde
da
madrugada
I
stayed
awake
until
late
at
night
Como
eu
te
amei
How
I
loved
you
Mas
tudo
que
falava
parece
que
não
escutava
But
everything
I
said
seems
like
you
didn't
hear
Desconfiou
de
mim
You
distrusted
me
Até
insinuava
que
enquanto
eu
te
esperava
Even
insinuated
that
while
I
was
waiting
for
you
Tinha
alguém
aqui
Someone
else
was
here
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Your
jealousy
was
bigger
than
our
love
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
I
was
suffocated,
hurt,
I
felt
pain
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
I
want
more,
I
want
peace
Vou
ser
feliz
I'll
be
happy
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
I
tried
to
forget
you,
but
you're
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Betinho Izabelense
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.