Paroles et traduction Viviane Batidão - Ciúme de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciúme de Mim
Ревность ко мне
Quero
que
você
me
diga
só
mais
uma
vez
Скажи
мне
еще
раз,
прошу,
O
nosso
amor
valeu?
Стоила
ли
того
наша
любовь?
Meu
único
romance
com
ciúme
e
obsessão
Мой
единственный
роман,
полный
ревности
и
одержимости,
Feriu
meu
coração
Ранил
мое
сердце.
Eu
imaginava
que
a
gente
se
amava
Я
представляла,
что
мы
любим
друг
друга,
E
era
até
o
fim
И
это
до
конца.
Mas
você
estragava
todo
canto
que
eu
estava
Но
ты
портил
каждый
миг,
где
бы
я
ни
была,
Não
confiou
em
mim
Ты
не
доверял
мне.
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Тва
ревность
оказалась
сильнее
нашей
любви.
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
Я
была
задушена,
обижена,
я
чувствовала
боль.
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
Я
хочу
большего,
я
хочу
покоя.
Vou
ser
feliz
Я
буду
счастлива.
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
Я
пыталась
тебя
забыть,
но
ты
все
еще
во
мне.
Quantas
vezes
você
me
deixou
tão
sozinha
Сколько
раз
ты
оставлял
меня
одну,
E
eu
não
reclamei
А
я
не
жаловалась.
Ficava
acordada
até
tarde
da
madrugada
Я
не
спала
до
поздней
ночи,
Como
eu
te
amei
Как
же
я
тебя
любила.
Mas
tudo
que
falava
parece
que
não
escutava
Но
все,
что
я
говорила,
казалось,
ты
не
слышал,
Desconfiou
de
mim
Ты
сомневался
во
мне.
Até
insinuava
que
enquanto
eu
te
esperava
Даже
намекал,
что
пока
я
тебя
ждала,
Tinha
alguém
aqui
У
меня
тут
кто-то
был.
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Твоя
ревность
оказалась
сильнее
нашей
любви.
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
Я
была
задушена,
обижена,
я
чувствовала
боль.
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
Я
хочу
большего,
я
хочу
покоя.
Vou
ser
feliz
Я
буду
счастлива.
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
Я
пыталась
тебя
забыть,
но
ты
все
еще
во
мне.
Viviane
Batidão
Viviane
Batidão
DJ
Betinho
Izabelense
DJ
Betinho
Izabelense
Quero
que
você
me
diga
só
mais
uma
vez
Скажи
мне
еще
раз,
прошу,
O
nosso
amor
valeu?
Стоила
ли
того
наша
любовь?
Meu
único
romance
com
ciúme
e
obsessão
Мой
единственный
роман,
полный
ревности
и
одержимости,
Feriu
meu
coração
Ранил
мое
сердце.
Eu
imaginava
que
a
gente
se
amava
Я
представляла,
что
мы
любим
друг
друга,
E
era
até
o
fim
И
это
до
конца.
Mas
você
estragava
todo
canto
que
eu
estava
Но
ты
портил
каждый
миг,
где
бы
я
ни
была,
Não
confiou
em
mim
Ты
не
доверял
мне.
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Твоя
ревность
оказалась
сильнее
нашей
любви.
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
Я
была
задушена,
обижена,
я
чувствовала
боль.
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
Я
хочу
большего,
я
хочу
покоя.
Vou
ser
feliz
Я
буду
счастлива.
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
Я
пыталась
тебя
забыть,
но
ты
все
еще
во
мне.
Quantas
vezes
você
me
deixou
tão
sozinha
Сколько
раз
ты
оставлял
меня
одну,
E
eu
não
reclamei
А
я
не
жаловалась.
Ficava
acordada
até
tarde
da
madrugada
Я
не
спала
до
поздней
ночи,
Como
eu
te
amei
Как
же
я
тебя
любила.
Mas
tudo
que
falava
parece
que
não
escutava
Но
все,
что
я
говорила,
казалось,
ты
не
слышал,
Desconfiou
de
mim
Ты
сомневался
во
мне.
Até
insinuava
que
enquanto
eu
te
esperava
Даже
намекал,
что
пока
я
тебя
ждала,
Tinha
alguém
aqui
У
меня
тут
кто-то
был.
O
seu
ciúme
foi
maior
que
o
nosso
amor
Твоя
ревность
оказалась
сильнее
нашей
любви.
Fui
sufocada,
magoada,
eu
senti
dor
Я
была
задушена,
обижена,
я
чувствовала
боль.
Eu
quero
mais,
eu
quero
paz
Я
хочу
большего,
я
хочу
покоя.
Vou
ser
feliz
Я
буду
счастлива.
Tentei
te
esquecer,
mas
você
está
em
mim
Я
пыталась
тебя
забыть,
но
ты
все
еще
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Betinho Izabelense
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.