Viviane Batidão - Intersom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viviane Batidão - Intersom




Intersom
Intersom
Se eu te peço o teu perdão, não me diga não
If I ask for your forgiveness, don't say no
Eu quero o teu carinho
I just want your affection
Teu amor, teu coração
Your love, your heart
Se eu te peço por favor, não me diga não
If I ask you please, don't say no
Eu quero o teu carinho
I just want your affection
Teu amor, minha paixão
Your love, my passion
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Cansei de esperar, te chamo pra dançar
I'm tired of waiting, I'll ask you to dance
Te dou-lhe uma beijoca
I'll kiss you
Você vai ter que me amar
You're going to have to love me
Te conduzo no embalo do Intersom de Curuçá
I'll lead you in the dance of Intersom de Curuçá
O rebentão, com DJ Guinho e DJ Márcio a comandar
The party, with DJ Guinho and DJ Márcio in charge
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Eu quero curtir com o rebentão
I just want to party with the party
Intersom de Curuçá, o dono do meu coração
Intersom de Curuçá, the owner of my heart
Eu quero curtir com o rebentão
I just want to party with the party
Intersom de Curuçá, o dono do meu coração
Intersom de Curuçá, the owner of my heart
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Viviane Batidão
Viviane Batidão
Um novo conceito em melody
A new concept in melody
Que é sucesso!
That's a hit!
Se eu te peço o teu perdão, não me diga não
If I ask for your forgiveness, don't say no
Eu quero o teu carinho
I just want your affection
Teu amor, teu coração
Your love, your heart
Se eu te peço por favor, não me diga não
If I ask you please, don't say no
Eu quero o teu carinho
I just want your affection
Teu amor, minha paixão
Your love, my passion
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Cansei de esperar, te chamo pra dançar
I'm tired of waiting, I'll ask you to dance
Te dou-lhe uma beijoca
I'll kiss you
Você vai ter que me amar
You're going to have to love me
Te conduzo no embalo do Intersom de Curuçá
I'll lead you in the dance of Intersom de Curuçá
O rebentão, com DJ Guinho e DJ Márcio a comandar
The party, with DJ Guinho and DJ Márcio in charge
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Eu quero curtir com o rebentão
I just want to party with the party
Intersom de Curuçá, o dono do meu coração
Intersom de Curuçá, the owner of my heart
Eu quero curtir com o rebentão
I just want to party with the party
Intersom de Curuçá, o dono do meu coração
Intersom de Curuçá, the owner of my heart
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl
Tudo porque eu sou maluquinha por você
All because I'm crazy about you
Tudo porque eu sou taradinha
All because I'm a naughty girl





Writer(s): Dj Betinho Izabelense


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.