Viviane Batidão - Sentimento de Verdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viviane Batidão - Sentimento de Verdade




Sentimento de Verdade
A Feeling of Truth
Eu te quero, isso é lógico
I want you, that's obvious
O instinto nos conquistou
Your instincts conquered us
Eu não quero me controlar
I don't want to control myself
Se eu começo não vou mais parar
If I start, I won't be able to stop
Será que isso é sim ou não
Is this a yes or a no?
A verdade vale um coração
The truth is worth a heart
Não, não quero me controlar
No, I don't want to control myself
sabemos onde vai dar
We know where it's going
Um abraço apertado, beijo na boca
A tight hug, a kiss on the mouth
Então uma coisa nos leva a outra
Then one thing leads to another
Você vem comigo, eu tiro sua roupa
You come with me, I take off your clothes
Corpo esquenta não é pouca coisa
Body heat is no small thing
Um abraço apertado, beijo na boca
A tight hug, a kiss on the mouth
Então uma coisa nos leva a outra
Then one thing leads to another
Você vem comigo, eu tiro sua roupa
You come with me, I take off your clothes
Vem!
Come on!
É a Super Hottweiler e a Equipe Bebe e Tranza
It's Super Hottweiler and Team Drink and Fuck
Sentimento de verdade é aqui na Hottweiler
The feeling of truth is here at Hottweiler
É a Super Hottweiler e a Equipe Bebe e Tranza
It's Super Hottweiler and Team Drink and Fuck
Sentimento de verdade é aqui na Hottweiler
The feeling of truth is here at Hottweiler
Não ligue pro que vão falar
Don't care what they're going to say
A nossa vitória vamos conquistar
We are going to achieve our victory
Vem, se solta e vem no pique
Come, let go, and join the flow
Não deixe se levar e não complica
Don't let it get you down and don't complicate things
Manda pro caralho que critica
Fuck the critics
Beijo na orelha, o sangue ferve na veia
A kiss on the ear, blood boiling in the veins
Pela última vez eu vou te falar
One last time I'll tell you
Vou te amar, vou te amar
I will love you, I will love you
E na Super Hottweiler, me encontrou
And at Super Hottweiler, you found me
Daquele jeito e eu te olhei
The way you were and I looked at you
Você estava
You were there
Linda no mesmo lugar
Beautiful in the same place
É a Super Hottweiler e a Equipe Bebe e Tranza
It's Super Hottweiler and Team Drink and Fuck
Sentimento de verdade é aqui na Hottweiler
The feeling of truth is here at Hottweiler
É a Super Hottweiler e a Equipe Bebe e Tranza
It's Super Hottweiler and Team Drink and Fuck
Sentimento de verdade é aqui na Hottweiler
The feeling of truth is here at Hottweiler
Não quero que desista
I don't want you to give up
Aconteça o que acontecer
Whatever happens
Que sorte grande foi eu te conhecer
I was very lucky to meet you
Um abraço apertado, beijo na boca
A tight hug, a kiss on the mouth
Então uma coisa nos leva a outra
Then one thing leads to another
Você vem comigo, eu tiro sua roupa
You come with me, I take off your clothes
Vem!
Come on!
É a Super Hottweiler e a Equipe Bebe e Tranza
It's Super Hottweiler and Team Drink and Fuck
Sentimento de verdade é aqui na Hottweiler
The feeling of truth is here at Hottweiler
É a Super Hottweiler e a Equipe Bebe e Tranza
It's Super Hottweiler and Team Drink and Fuck
Sentimento de verdade é aqui na Hottweiler
The feeling of truth is here at Hottweiler






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.