Vivir Quintana - La Casita de la Selva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivir Quintana - La Casita de la Selva




La Casita de la Selva
Домик в джунглях
Yo tenía una casita en medio de la selva
У меня был домик посреди джунглей
Un león domesticado resguardaba mi temor
Лев, прирученный мною, охранял страхи мои
Se dormía en mis pies
Засыпал у моих ног
Despertaba con el hambre de las seis
Просыпался с голодом в шесть
Deshojó mi corazón en un invierno
Оборвал мое сердце холодной зимой
Yo tenía un tripulante y me habitaba el lado izquierdo
У меня был возлюбленный, занявший всю мою левую сторону
Una flor desconsolada remendaba mi valor
Безутешный цветок возрождал мою отвагу
Se vestía con el sol
Он одевался солнцем
Con la luna ya no quiere relación
С луной он больше не хотел общаться
Hay amores que terminan con un beso
Есть любовь, что заканчивается поцелуем
Y desperté y no había nada
И я проснулся, и не было ничего
Ni casa ni ventana
Ни дома, ни окна
Ni la vida para dar
Ни причины жить
Y desperté y nadie dijo nada
И я проснулся, и никто ничего не сказал
Dejó que confundiera la tristeza con mi hogar
Он позволил спутать мне печаль с моим домом
Uuh uuh uuh uuh uuh uh uh
Уух уух уух уух уух ах ах
Uuh uuh uuh uuh uuh uh uh
Уух уух уух уух уух ах ах
Yo tenía una casita con tu fiesta de cumpleaños
У меня был домик с твоим праздничным тортом ко дню рождения
Una espina en carne viva floreció con mi dolor
Шип в живой плоти цвел в моей боли
El futuro se rompió
Будущее разрушено
Sobreviven los más fuertes al temblor
Сильнейшие пережили землетрясение
Hay dolores que deshierven con los años
Некоторые боли утихают с годами
Y desperté y no había nada
И я проснулся, и не было ничего
Ni casa ni ventana
Ни дома, ни окна
Ni la vida para dar
Ни причины жить
Y desperté y no me dijo nada
И я проснулся, и она мне ничего не сказала
Dejó que confundiera la tristeza con mi hogar
Она позволила мне спутать печаль с моим домом
Hay amores que se van y nunca vuelven
Есть любовь, которая уходит и никогда не возвращается
Hay amores que se van para volverse a ver
Есть любовь, которая уходит, чтобы вновь увидеть
Y hay amores como el nuestro que tal vez
А есть любовь, как наша, которая может...
Y hay amores como el nuestro que
А есть любовь, как наша, которая
Uuh uuh uuh uuh uuh uh uh
Уух уух уух уух уух ах ах
Uuh uuh uuh uuh uuh uh uh
Уух уух уух уух уух ах ах
El futuro se rompió
Будущее разрушено
Sobreviven los más fuertes al temblor
Сильнейшие пережили землетрясение
Hay dolores que deshierven con los años
Некоторые боли утихают с годами





Writer(s): Vivir Quintana

Vivir Quintana - La Casita de la Selva
Album
La Casita de la Selva
date de sortie
08-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.