Vivir Quintana feat. Mare Advertencia - Árboles Bajo El Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivir Quintana feat. Mare Advertencia - Árboles Bajo El Mar




Árboles Bajo El Mar
Деревья под морем
Sembré todas mis semillas
Я посеяла все свои семена
En árboles bajo el mar
В деревьях под морем
Sembré todas mis semillas
Я посеяла все свои семена
En gritos de libertad
В криках свободы
Quité todas las espinas (todas las espinas)
Я убрала все шипы (все шипы)
Que traje del ultramar (traje del ultramar)
Что принесла из-за моря (принесла из-за моря)
Regué flores sin espinas (regué flores sin espinas)
Полила цветы без шипов (полила цветы без шипов)
Nacieron en Yucatán (nacieron en Yucatán)
Они родились на Юкатане (родились на Юкатане)
Sembré todas mis semillas (sembré todas mis semillas)
Я посеяла все свои семена (посеяла все свои семена)
En árboles bajo el mar (en árboles bajo el mar)
В деревьях под морем деревьях под морем)
Sembré todas mis semillas (sembré todas mis semillas)
Я посеяла все свои семена (посеяла все свои семена)
En gritos de libertad
В криках свободы
Quité todas las espinas
Я убрала все шипы
Que traje del ultramar
Что принесла из-за моря
Quité todas las espinas
Я убрала все шипы
Rompe la tierra
Разрывает землю
El paso que arrastra muerte
Шаг, несущий смерть
Si el ciclo se cumple
Если цикл завершается
La vida de nuevo vuelve
Жизнь снова возвращается
Aun en la tempestad no se detiene
Даже в буре не останавливается
El cauce sigue fluyendo como la sangre que ofrende este vientre
Поток продолжает течь, как кровь, которую приносит в жертву это чрево
Dentro de los ojos el incendio sigue creciendo
Внутри глаз пожар продолжает расти
Ira contenida, la suma de los recuerdos
Сдерживаемый гнев, сумма воспоминаний
Tantas heridas que supuran por tantos actos violentos
Столько ран, гноящихся от стольких насильственных действий
Pero el corazón no se rinde, sigue creyendo
Но сердце не сдается, продолжает верить
Ofrendo este verso, lanzo mi oración al viento
Приношу в жертву этот стих, бросаю свою молитву на ветер
Pido a los ancestros que nos guíen en tiempos inciertos
Прошу предков вести нас в неопределенные времена
Respiro profundo y vuelvo a caminar lento
Глубоко дышу и снова иду медленно
Respiro profundo y vuelvo a mi propio tiempo
Глубоко дышу и возвращаюсь в свое время





Writer(s): Alejandro Néstor Mendez Rojas, Ludwig Göransson, Marlene Ramirez Cruz, Viviana Montserrat Quintana Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.