Vixen - Dwie Siły - traduction des paroles en allemand

Dwie Siły - Vixentraduction en allemand




Dwie Siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły po każdej na stronę
Ich habe zwei Kräfte in mir eine für jede Seite
Gdziekolwiek nie pójdę, to one ze mną
Wohin ich auch gehe, sie sind bei mir
Jedna mi mówi, że wszystko skończone jest
Die eine sagt mir, dass alles vorbei ist
A druga podkreśla, że wszystko przede mną
Und die andere betont, dass alles noch vor mir liegt
Jedna popycha na nowe drogi i szepcze: "idź śmiało!"
Die eine stößt mich auf neue Wege und flüstert: "Geh mutig!"
Druga trzyma mnie za nogi i krzyczy: "Chyba Cię po-je-ba...
Die andere hält mich an den Beinen fest und schreit: "Du bist wohl be-scheu-ert..."
...do reszty, do reszty!"
"...komplett, komplett!"
Po + je + ba + ło, po + je + ba + ło, po + je + ba + ło
Be + scheu + ert, be + scheu + ert, be + scheu + ert
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły
Ich habe zwei Kräfte in mir
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły
Ich habe zwei Kräfte in mir
Dwie siły
Zwei Kräfte
Nic nie jest czarne ani nic nie jest białe
Nichts ist schwarz und nichts ist weiß
Mówię do siebie: "Ty, nie bądź naiwny!"
Ich sage zu mir: "Hey, sei nicht naiv!"
Kto mnie odgadnie, stanie się moim panem
Wer mich errät, wird mein Herr werden
A ja nie chcę wyrządzać krzywdy i amen
Und ich will niemandem wehtun, Amen
Dwie siły: przeciąganie liny, walka
Zwei Kräfte: Tauziehen, Kampf
Jestem pośrodku, w przeciwne strony targa mną
Ich bin mittendrin, es zerrt mich in entgegengesetzte Richtungen
Rozciąga się jak guma perspektywa
Die Perspektive dehnt sich wie Gummi
Szeroka panorama, ale nadal odkrywam coś
Weites Panorama, aber ich entdecke immer noch etwas
Szukam harmonii w chaotycznych częściach
Ich suche Harmonie in chaotischen Teilen
W mojej głowie wciąż zderzają się hadrony przeciwieństwa
In meinem Kopf kollidieren ständig Hadronen der Gegensätze
Inni znaleźli już, ja muszę się przyznać
Andere haben es schon gefunden, ich muss zugeben
Że nadal szukam Bozonu Higgsa
Dass ich immer noch das Higgs-Boson suche
Szukam Bozonu Higgsa
Ich suche das Higgs-Boson
Nie wiem, komu mam wierzyć
Ich weiß nicht, wem ich glauben soll
Nawet sobie już prawie nie ufam
Ich traue fast nicht mal mehr mir selbst
Kiedyś skończą się te wertepy
Irgendwann enden diese holprigen Wege
Ale póki żyję, jestem potrzebny tutaj
Aber solange ich lebe, werde ich hier gebraucht
A razem ze mną
Und zusammen mit mir
Razem ze mną
Zusammen mit mir
Razem ze mną...
Zusammen mit mir...
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły
Ich habe zwei Kräfte in mir
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły
Ich habe zwei Kräfte in mir
Dwie siły
Zwei Kräfte
Nic nie jest czarne ani nic nie jest białe
Nichts ist schwarz und nichts ist weiß
Mówię do siebie: "Ty, nie bądź naiwny!"
Ich sage zu mir: "Hey, sei nicht naiv!"
Kto mnie odgadnie, stanie się moim panem
Wer mich errät, wird mein Herr werden
A ja nie chcę wyrządzać krzywdy i amen
Und ich will niemandem wehtun, Amen
Dwie siły: przeciąganie liny, walka
Zwei Kräfte: Tauziehen, Kampf
Jestem pośrodku, w przeciwne strony targa mną
Ich bin mittendrin, es zerrt mich in entgegengesetzte Richtungen
Rozciąga się jak guma perspektywa
Die Perspektive dehnt sich wie Gummi
Szeroka panorama, ale nadal odkrywam coś
Weites Panorama, aber ich entdecke immer noch etwas
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły
Ich habe zwei Kräfte in mir
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Dwie siły
Zwei Kräfte
Mam w sobie dwie siły
Ich habe zwei Kräfte in mir
Dwie siły
Zwei Kräfte





Writer(s): Dariusz Szlagor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.