Vixen - Falala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vixen - Falala




Morze imion, emocje, miłość
Море имен, эмоции, любовь
To płynie obok mnie może...
Это плавает рядом со мной, может быть...
Morze imion, emocje, miłość
Море имен, эмоции, любовь
To płynie obok mnie może teraz
Это течет рядом со мной может быть сейчас
Morze imion, emocje, miłość
Море имен, эмоции, любовь
Coś przepłynęło obok mnie teraz
Что-то проплыло мимо меня сейчас
Co to było?
Что это было?
Nie wiem co to było
Я не знаю, что это было
Morze imion, emocje, miłość
Море имен, эмоции, любовь
To płynie obok mnie może...
Это плавает рядом со мной, может быть...
Morze imion, emocje, miłość
Море имен, эмоции, любовь
To płynie obok mnie może teraz
Это течет рядом со мной может быть сейчас
Morze imion, emocje, miłość
Море имен, эмоции, любовь
Coś przepłynęło obok mnie teraz
Что-то проплыло мимо меня сейчас
Co to było?
Что это было?
Nie wiem co to było!
Я не знаю, что это было!
I nagle!
И вдруг!
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie, mnie, mnie
Течет через меня, меня, меня
Wtedy okazuję się co jest we mnie
Тогда выясняется, что во мне
Czy widzę te obrazy i to coś za czym tęsknie
Вижу ли я эти образы и то, по чему я скучаю
Tworze nowe plany by Cię zwabić
Я строю новые планы, чтобы заманить тебя.
Czy widzę w tym tylko moje ślady - bezemnie?
Вижу ли я в этом только свои следы-без меня?
Wątki jak studnie bezdenne
Потоки, как бездонные колодцы
Nawet gdy sięgnę dna
Даже когда я достигаю дна
Dystans mówi, że nadaremnie
Расстояние говорит, что напрасно
W moich myślach trwa permanentnie bitwa dobra i zła
В моих мыслях постоянно идет битва добра и зла
Odpycham, przyciągam chwilę - Vixtoria
Отталкиваю, притягиваю момент-Vixtoria
Każda z nich jest prawdą
Каждая из них-истина
Czasem trzeba trochę potasować
Иногда нужно немного перетасовать
Wspomnienia, brak miejsca - smartfon
Воспоминания, нет места-смартфон
Idę schodami do nieba jak Clapton
Я иду по лестнице на небеса, Как Клэптон
Nie wiem czemu chcesz mnie obudzić
Я не знаю, почему ты хочешь разбудить меня.
Wiatr, który niósł mnie na dno, niedawno zawrócił
Ветер, который нес меня ко дну, недавно повернул назад
Siemanko! Szukam znów sztuki
Привет! Я снова ищу искусство
Połowa z nich nie widziała mojej flagi
Половина из них не видела моего флага
Instaluję im super nowy plugin
Устанавливает их супер новый плагин
Nie wiem co się dzieje
Я не знаю, что происходит
Ale fajnie mi się prawi, jakbyśmy sami
Но мне приятно, что мы одни
Zupełnie, na tej samej fali co wcześniej
Полностью, на той же волне, что и раньше
Choć nie ma co dnia chwalić przewcześnie
Хотя не каждый день хвалить
Przedwcześnie
Преждевременно
Hej!
Привет!
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie, mnie, mnie
Течет через меня, меня, меня
Idę ulicą i czuję ten przepływ
Я иду по улице и чувствую этот поток
Śmiechy rodziców i dzieci przez zęby
Смех родителей и детей сквозь зубы
Pomiędzy nimi chodzę, składam się z części wrażeń
Между ними я хожу, состою из части впечатлений
Zbieram części jak do auta marzeń
Я собираю детали, как для машины мечты
Buduje ideał, mój ideał!
Он строит идеал, мой идеал!
Jedyny w swoim rodzaju jak ludzkość
Единственный в своем роде, как человечество
Daje czas tym puzzlom
Дает время этим головоломкам
Nie spinam się, że muszę nim wyjechać już jutro
Я не думаю, что мне придется уехать на нем завтра.
Ani pojutrze, zostawiam przestrzeń temu
Ни послезавтра, я оставляю пространство этому
Więcej tlenu dostaje przez to
Больше кислорода получает через это
Mogę przejść przez pętle, pewnie
Я могу пройти через эту петлю, конечно
Bo wiem, że będę, lub jestem u celu!
Потому что я знаю, что буду, или я у цели!
Co kryjesz w sobie, mogę Ci opowiedzieć
Что вы скрываете в себе, я могу рассказать вам
W powietrzę w okół Ciebie jak sztylet się wbijam
В воздух, как кинжал, врываюсь я.
Przechodze przez fale, która jest już niczyja
Я иду по волнам, которые уже никто
I się staje sygnałem, albo leniem, bo się obijam...
И я становлюсь сигналом, или лентяемостью, потому что я падаю...
Bo się obijam...
Потому что я не в себе...
Bo się obijam...
Потому что я не в себе...
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie, mnie, mnie
Течет через меня, меня, меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie
Течет через меня
Czuję jak faalalalalalalalalala
Я чувствую, как faalalalalalalalalala
Przepływa przeze mnie, mnie, mnie
Течет через меня, меня, меня





Writer(s): Dariusz Szlagor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.