Vixen - Jakby nikt nie patrzył - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vixen - Jakby nikt nie patrzył




Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит
Włączyłem radio
Я включила радио,
I drę japę, nikt nie patrzy
И ору во все горло, никто не смотрит.
Janis Joplin śpiewa
Поет Дженис Джоплин,
Łamie na kawałki
Разбивает на куски.
Serca nasze jak te opłatki
Наши сердца как те облатки,
Będę dzielny
Я буду смелой,
Ty bądź dzielna
Ты будь смелым.
Nawet jak nas na łopatki będą chcieli kiedyś kłaść
Даже если нас захотят разбить в пух и прах,
Love me tender
Люби меня нежно.
Nie kładliśmy się by spać bejbe
Мы не ложились спать, детка.
Jestem dzieckiem
Я ребенок,
W środku pielęgnuję żar
Внутри храню огонь,
Jak mam jedne, chciałbym dwa
Если у меня один, хочу два.
Chciałbym trzy, chciałbym 4, 5, 6, 7
Хочу три, хочу четыре, пять, шесть, семь.
Mało!
Мало!
Ściągnij wszystko
Сними все,
Pokaż nagość
Покажи наготу.
Myślą, że nas pojebało
Они думают, что мы спятили.
Róbmy to jakby nikt nie patrzył
Давай делать это, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Czujmy się jakby nikt nie patrzył
Будем чувствовать себя так, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Róbmy to jakby nikt nie patrzył
Давай делать это, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Czujmy się jakby nikt nie patrzył
Будем чувствовать себя так, как будто никто не смотрит,
(Jak, jak, jak, jak)
(Как, как, как, как).
Róbmy to jakby nikt nie patrzył
Давай делать это, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Czujmy się jakby nikt nie patrzył
Будем чувствовать себя так, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Róbmy to jakby nikt nie patrzył
Давай делать это, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Czujmy się jakby nikt nie patrzył
Будем чувствовать себя так, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Róbmy to jakby nikt nie patrzył
Давай делать это, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Czujmy się jakby nikt nie patrzył
Будем чувствовать себя так, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Róbmy to jakby nikt nie patrzył
Давай делать это, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.
Czujmy się jakby nikt nie patrzył
Будем чувствовать себя так, как будто никто не смотрит,
Jakby nikt nie patrzył
Как будто никто не смотрит.





Writer(s): Szlagor Dariusz Bartlomiej, Budziszewski Kacper, Wozniakowski Hubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.