Vixen - Pani Paczka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vixen - Pani Paczka




Pani Paczka
Ms Pac
Ale tu nadymiliśmy...
Whoa, we lit up the place.
Może przewietrzymy?
Should we air it out?
Nie, spokojnie, wytrzymamy
Nah, it's fine, we can handle it.
Zobaczymy
We'll see.
Siadaj
Sit down.
Ona chodzi za mną wciąż...
She's still all over me...
Ona chodzi za mną wciąż
She's still all over me
Cicho i z gracją jak kot
Quietly and gracefully like a cat
Nasze spojrzenia się znają
Our eyes, they recognize each other
A gdy się spotkają, to ona niby, że foch
And when they meet, she pretends to be mad
Znają grę tacy jak my
People like us know the game
Dobrze wiesz, kto na tacy jest dzisiaj
You know exactly who's on the menu
Ale chcę tylko wypić parę piw z kumplem
But I just want to have a couple beers with my buddy
A potem wrócić sam, bo w domu
And then go back home alone, because there's
Nie czeka na mnie zupełnie nic
Nothing waiting for me at home
Moje kochane "nic"
My precious "nothing"
Wypuszczam dym z papierosa
I blow the smoke from my cigarette
Choć dawno rzuciłem
Even though I quit a long time ago
Ten zapach... Chce mnie pokochać
The smell... It wants to love me
To nawet miłe
It's even nice
Palę do towarzystwa przy piwie
I smoke for company over a beer
Odpierdol się ode mnie na chwilę, co?
Just leave me alone for a minute, okay?
Pani paczko i szanowny papierosie
Ms Pack and Mr Cigarette
Jak udało się odgadnąć
How did you guess
Odgadnąć Wam, co noszę
Guess what I'm carrying
W moim sercu
In my heart
Szukam sensu
I'm looking for meaning
Szukam sensu
I'm looking for meaning
I Was o podpowiedź proszę
And I'm asking you for advice
Proszę uprzejmie, panie papierosie...
Please, Mr Cigarette...
Kładę na stół zapalniczkę
I put my lighter on the table
Z humorystycznym napisem
With a funny inscription
A tuż obok mam popielniczkę
And right next to it is my ashtray
Ten dym mnie drapie po nosie
The smoke scratches my nose
Gdy piszę nim po powietrzu coś o...
When I write something about
Tobie i mnie
You and me
Cieszę się, że tak silną wolę w sobie noszę
I'm glad I have such strong will
Wolę kupienia paczki
To buy a pack of cigarettes
Choć wolałbym nie
Even though I'd rather not
Wolałbym, żeby to ktoś inny kochał tak mnie
I'd rather have someone else love me like this
Ale... Nie jest źle
But... It's not bad
Żeby nie mogło być gorzej
Just so it doesn't get any worse
Wychodzę na dobrą rozmowę
I'm going outside to have a good talk
Świeży papieros na dworze
A fresh cigarette outside
Wezmę sobie na drogę i pójdę nad wodę
I'll take one with me and go down by the river
Pani paczko i szanowny papierosie
Ms Pack and Mr Cigarette
Jak udało się odgadnąć
How did you guess
Odgadnąć Wam, co noszę
Guess what I'm carrying
W moim sercu
In my heart
Szukam sensu
I'm looking for meaning
Szukam sensu
I'm looking for meaning
I Was o podpowiedź proszę
And I'm asking you for advice





Writer(s): Dariusz Szlagor, Maciej Wikliński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.