Vixen - Płyń - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vixen - Płyń




Płyń
Плыви
Jedno w życiu mi tu wyszło a drugie nie
Что-то в жизни получилось, а что-то нет
Jedni ludzie mówią wyjdź stąd a drudzy wejdź (wejdź)
Одни люди говорят "уходи", другие "входи" (входи)
Inni ludzie jak lustro i tworzą mnie
Другие люди словно зеркало, создают меня
Bo jedno prawdziwe serce jak morze serc jest
Ведь одно настоящее сердце подобно морю сердец
A teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
А теперь плыви на просторы вод (да, да)
Teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
Теперь плыви на просторы вод (да, да)
Płyń na szerokie wody
Плыви на просторы вод
Od portu do portu
От порта к порту
A jak coś się skończy
А если что-то закончится
Zacznij od początku
Начни с начала
Płynę na szerokie wody i
Плыву на просторы вод и
Głębię czuję pod taflom
Чувствую глубину под гладью
A dobre wiatry wieją prosto w oczy
А попутный ветер дует прямо в лицо
I pomagają mym żaglom
И помогает моим парусам
Słucham fal rozbijających się o burte
Слушаю волны, разбивающиеся о борт
Jak złych głosów które mówią mi że utkne
Словно злые голоса, которые твердят, что я застряну
Ale jak delikatny szum, w tle kiedy mówię sobie
Но они как тихий шум на фоне, когда я говорю себе
Płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
Плыви на просторы вод (да, да)
Teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
Теперь плыви на просторы вод (да, да)
Płyń na szerokie wody
Плыви на просторы вод
Od portu do portu
От порта к порту
A jak coś się skończy
А если что-то закончится
Zacznij od początku
Начни с начала
I płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
И плыви на просторы вод (да, да)
Teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
Теперь плыви на просторы вод (да, да)
Płyń na szerokie wody
Плыви на просторы вод
Od portu do portu
От порта к порту
A jak coś się skończy
А если что-то закончится
Zacznij od początku (ej)
Начни с начала (эй)
Czasem bywało źle ale największe fale się tworzą na dnie
Бывало и плохо, но самые большие волны рождаются на дне
To mój nowy wave, wait bo czuje się wavy jak chyba jeszcze nigdy nie
Это моя новая волна, погоди, ведь я чувствую себя на волне, как, наверное, никогда раньше
I nie, nie czuje się wielki, od czasu do czasu odpinam se szelki
И нет, я не чувствую себя великой, время от времени я ослабляю хватку
I nawet jak kogoś to dotknie no to mam to gdzieś
И даже если это кого-то заденет, мне все равно
Bo życie to nie jest gra w bierki
Ведь жизнь это не игра в бирюльки
Polej mi trochę na nastrój, mam za sobą trochę dystansu
Налей мне немного для настроения, у меня за плечами некоторый опыт
Śmieje się z siebie, sam nie wiem czy mam jeszcze głowę na karku
Смеюсь над собой, сама не знаю, есть ли у меня еще голова на плечах
Kręcę tym sterem i ustawiam rufę pod wiatr
Кручу этим штурвалом и ставлю корму против ветра
Płynę po swoje i poznaje świat
Плыву за своим и познаю мир
By wiedzieć jak syn mnie zapyta kiedyś co i jak
Чтобы знать, что ответить сыну, когда он спросит, как и что
Jedno w życiu mi tu wyszło a drugie nie
Что-то в жизни получилось, а что-то нет
Jedni ludzie mówią wyjdź stąd a drudzy wejdź (wejdź)
Одни люди говорят "уходи", другие "входи" (входи)
Inni ludzie jak lustro i tworzą mnie
Другие люди словно зеркало, создают меня
Bo jedno prawdziwe serce jak morze serc jest
Ведь одно настоящее сердце подобно морю сердец
A teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
А теперь плыви на просторы вод (да, да)
Teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
Теперь плыви на просторы вод (да, да)
Płyń na szerokie wody
Плыви на просторы вод
Od portu do portu
От порта к порту
A jak coś się skończy
А если что-то закончится
Zacznij od początku
Начни с начала
I płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
И плыви на просторы вод (да, да)
Teraz płyń na szerokie wody (yeah, yeah)
Теперь плыви на просторы вод (да, да)
Płyń na szerokie wody
Плыви на просторы вод
Od portu do portu
От порта к порту
A jak coś się skończy
А если что-то закончится
Zacznij od początku (ej)
Начни с начала (эй)





Writer(s): Kontrabandz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.