Paroles et traduction Vixen - Only a Heart Beat Away
The
scene
is
set,
we
play
the
parts
Сцена
готова,
мы
играем
роли.
Boy
meets
girl,
better
shelter
our
hearts
Парень
встречает
девушку,
лучше
укрой
наши
сердца.
We
trace
the
steps
Мы
прослеживаем
шаги.
That
a
thousand
lovers
have
danced
before
Что
тысячи
влюбленных
танцевали
прежде.
Without
a
sound,
we′re
face
to
face
Без
единого
звука
мы
оказываемся
лицом
к
лицу.
And
every
breath
is
suspended
in
space
И
каждый
вздох
застывает
в
пространстве.
Every
moment
we're
together
Каждое
мгновение,
проведенное
вместе,
Just
leaves
us
wanting
more
заставляет
нас
желать
большего.
Holding
back
tonight,
afraid
of
tomorrow
Сдерживаюсь
сегодня
ночью,
боюсь
завтрашнего
дня.
We
both
know
someting′s
got
to
give
Мы
оба
знаем,
что
что-то
должно
измениться.
Gotta
make
it
soul
to
soul
Мы
должны
сделать
это
душа
в
душу
So,
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе.
We're
only
a
heartbeat
away
Мы
всего
в
одном
ударе
сердца.
From
lying
it
all
on
the
line
От
того,
что
все
это
было
поставлено
на
карту.
We're
only
a
heart
beat
away
Мы
всего
лишь
на
расстоянии
удара
сердца.
It′s
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
So
tell
me
that
you
need
me
Так
скажи
мне
что
я
тебе
нужен
And
I′ll
come
running
baby
can't
you
see
И
я
прибегу
детка
разве
ты
не
видишь
We′re
only
a
heartbeat
away
Мы
всего
в
одном
ударе
сердца.
It's
in
the
air,
it′s
in
our
eyes
Это
в
воздухе,
это
в
наших
глазах.
Burning
through
every
cool
disguise
Прожигая
насквозь
каждую
классную
маскировку
And
pretending
that
we
don't
care
И
делать
вид,
что
нам
все
равно.
Pushes
us
closer
to
each
other′s
fire
Подталкивает
нас
ближе
к
огню
друг
друга.
It's
too
late
to
break
Слишком
поздно
ломаться.
The
spell
that
encircles
us
Чары,
что
окружают
нас.
The
chains
of
destiny
are
strong
Цепи
судьбы
крепки.
Stronger
than
both
of
us
Сильнее
нас
обоих.
Come
on
let's
surrender
Давай
сдадимся
WE′ve
been
to
scared
of
taking
a
fall
Мы
слишком
боялись
упасть.
WE′re
just
a
heartbeat
away
from
giving
our
all
Мы
всего
в
одном
ударе
сердца
от
того,
чтобы
отдать
все,
что
у
нас
есть.
It's
only
love,
only
love
Это
только
любовь,
только
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janet Gardner, Sharon Pedersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.