Paroles et traduction Vixen - Tworzymy legendy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tworzymy legendy
Creating Legends
Gram
w
to
dziesięć
lat,
zarobiłem
chuj,
nie
pieniądz
I've
been
playing
this
game
for
ten
years,
earned
jack
shit,
not
money
Wiem,
że
jestem
wart
więcej
niż
pieprzone
tysiąc
euro
I
know
I'm
worth
more
than
a
goddamn
thousand
euros
Odkopuję
skarb,
który
zakopałem
jako
dziecko
I'm
digging
up
the
treasure
I
buried
as
a
child
Gdy
wierzyłem
w
świat,
dziś
zaczynam
wierzyć
w
rodzicielstwo
When
I
believed
in
the
world,
today
I
start
believing
in
parenthood
Czasem
boli
przeszłość,
dzisiaj
pierdoli
mnie
to
Sometimes
the
past
hurts,
today
I
don't
give
a
damn
Nie
jestem
jej
marionetką,
wiem,
że
jestem
wolny
przez
to
I'm
not
its
puppet,
I
know
I'm
free
because
of
it
Dochodzę
do
formy,
zaczynam
rozumieć
człowieczeństwo
I'm
getting
in
shape,
starting
to
understand
humanity
Naprzeciw
widowni,
która
weryfikuje
we
mnie
pewność
Facing
the
audience,
which
verifies
my
confidence
Pamiętam
jak
kupiłem
pierwszą
płytę,
pierwszy
raz
I
remember
when
I
bought
my
first
album,
the
first
time
Wchodziłem
na
budę
psa
i
nawijałem
teksty
tak
I
used
to
climb
on
the
doghouse
and
rap
lyrics
like
that
Sam
bym
pewnie
śmiał
się
z
siebie,
gdybym
teraz
cofnął
czas
I'd
probably
laugh
at
myself
if
I
turned
back
time
now
Bo
ten
mały
gówniarz
czuł
się
jak
na
scenie
tam
Because
that
little
brat
felt
like
he
was
on
stage
there
A
nawijał
do
psa,
skumaj,
jakby
opuścił
go
Bóg
And
he
was
rapping
to
the
dog,
get
it,
like
God
had
abandoned
him
Gdyby
zobaczył
to
ktoś
z
podwórka
byłby
wstyd
jak
chuj
If
someone
from
the
yard
had
seen
it,
it
would
have
been
embarrassing
as
fuck
Ta
pierwsza
płyta
stoi
dzisiaj
obok
moich
dwóch
That
first
album
stands
today
next
to
my
two
Ta
pierwsza
płyta
to
poprzednik
"G'N.O.J.I"
SLU
That
first
album
is
the
predecessor
of
"G'N.O.J.I"
SLU
Dziś
brak
mi
słów,
by
opisać
szczęście,
które
dzieje
się
Today
I
lack
words
to
describe
the
happiness
that
is
happening
Bo
robię
swój
najlepszy
album,
RPS
wydaje
mnie
Because
I'm
making
my
best
album,
RPS
is
releasing
me
Dotarłem
do
skarbu,
prawie
dalej
go
tak
bardzo
chcę
I
reached
the
treasure,
I
almost
still
want
it
so
much
Nie
ma
tu
przypadków,
jak
masz
określony
jasno
cel
There
are
no
coincidences
here,
if
you
have
a
clearly
defined
goal
Nadal
mam
marzenie,
dla
mnie
to
jak
olimpijski
szczyt
I
still
have
a
dream,
for
me
it's
like
an
Olympic
peak
Choć
młode
pokolenie
nie
robi
podobno
złotych
płyt
Although
the
young
generation
supposedly
doesn't
make
gold
records
Ja
w
dupie
mam,
co
powiedzą
ci,
którzy
nie
zrobili
nic
I
don't
give
a
fuck
what
those
who
haven't
done
anything
say
Muszę
być
od
tego
z
daleka,
jak
mam
tak
wchodzić
na
bit
I
have
to
be
far
away
from
that,
if
I'm
gonna
get
on
the
beat
like
that
To,
co
kiedyś
było
nierealne,
dziś
trzymam
w
dłoni
What
was
once
unreal,
I
hold
in
my
hand
today
Oby
to
nie
zniszczyło
mnie
May
it
not
destroy
me
Ciągle
jeszcze
mam
tą
szansę,
by
wygrać
finał
i
zdobyć
I
still
have
this
chance
to
win
the
final
and
get
To,
czego
najbardziej
chcę
What
I
want
most
Tworzymy
swoje
legendy!
(ta)
We
create
our
own
legends!
(yeah)
Tworzymy
je,
ziom!
Bo
my
tworzymy
swoje
legendy!
We
create
them,
man!
Because
we
create
our
own
legends!
Tylko
rozwój
daje
mi
poczucie
szczęścia,
chce
się
rozwijać
Only
development
gives
me
a
sense
of
happiness,
I
want
to
develop
Lubię
ten
klimat,
gdy
się
napędzam
i
wchodzę
w
ten
inny
wymiar
I
like
this
climate,
when
I'm
energized
and
enter
this
other
dimension
Stale
odkrywam
tam
nową
prawdę,
widzę,
choć
słów
nie
używam
I
constantly
discover
a
new
truth
there,
I
see
it,
even
though
I
don't
use
words
W
górę
kurtyna,
bo
czasem
życie
to
pieprzona
pantomima
The
curtain
rises,
because
sometimes
life
is
a
goddamn
pantomime
Poświęciłem
życie
temu,
rap
utrzyma
mą
rodzinę
I
dedicated
my
life
to
this,
rap
will
support
my
family
Jedyne
co
słyszę:
"Trenuj,
tak
byś
ciągle
rosnął
w
siłę!"
The
only
thing
I
hear
is:
"Train,
so
you
keep
growing
in
strength!"
Nie
słucham
hejterów
i
nie
wierzę
we
wszystko,
co
widzę
I
don't
listen
to
haters
and
I
don't
believe
everything
I
see
To
ja
mówię
przeznaczeniu,
jaką
chcę
wypełnić
misję
It's
me
who
tells
destiny
what
mission
I
want
to
fulfill
Dziewięć
płyt
na
koncie,
w
portfelu
pusto,
mam
kilku
fanów
Nine
albums
on
the
account,
empty
wallet,
I
have
a
few
fans
Jadę
w
Polskę
zagrać
koncert,
ukłon
dla
tych
kilku
fanów
I'm
going
to
Poland
to
play
a
concert,
a
bow
to
those
few
fans
Zarobimy
drobne,
które
dostaniemy,
ziom,
do
podziału
We'll
earn
some
change,
which
we'll
get,
man,
to
split
Jak
myślisz,
że
zwątpię,
jesteś
w
chuj
daleko
od
oryginału
If
you
think
I'll
give
up,
you're
far
from
the
original
Bo
miałem
tu
tyle
porażek
i
dołków,
że
niejeden
z
was
by
rzucił
to
dawno
Because
I've
had
so
many
failures
and
lows
here
that
many
of
you
would
have
quit
long
ago
Jak
będę
na
końcu
to
pokażę
ojcu,
jak
radziłem
sobie
z
jebaną
porażką
When
I'm
at
the
end
I'll
show
my
father
how
I
dealt
with
the
fucking
failure
Dziś
dziękuję
za
każdą
z
nich,
ci
co
się
poddają
nie
mają
nic
Today
I
thank
you
for
each
one
of
them,
those
who
give
up
have
nothing
Ale
prawdziwi
zwycięzcy
zawsze
wstają
But
true
winners
always
get
up
Wiem,
gdzie
zmierzam,
jak
Mojżesz
idę
po
pustyni
I
know
where
I'm
going,
like
Moses
I
walk
through
the
desert
Wśród
zwątpienia
innych,
dążę
do
tej
obietnicy
Among
the
doubts
of
others,
I
strive
for
this
promise
Dwadzieścia
trzy
lata
płacę
zdrowiem,
czasem
brak
mi
siły
Twenty-three
years
I'm
paying
with
my
health,
sometimes
I
lack
strength
Bo
rekompensata
jest
jak
obiecane
domy
z
szyby
Because
the
reward
is
like
the
promised
houses
from
the
window
Nasz
wkład
nie
zawsze
wraca,
tak
szybko
jakbyśmy
chcieli
Our
contribution
doesn't
always
come
back
as
quickly
as
we
would
like
Idę
po
tych
piaskach,
giną
za
mną
ludzie
bez
nadziei
I
walk
on
these
sands,
people
without
hope
perish
behind
me
Ja
nigdy
nie
tracę
jej,
w
tym
raczej
mnie
już
świat
nie
zmieni
I
never
lose
it,
the
world
won't
change
me
in
that
anymore
Dookoła
piasek,
a
przed
oczami
raj
na
ziemi
Sand
all
around,
and
before
my
eyes
a
paradise
on
earth
To,
co
kiedyś
było
nierealne,
dziś
trzymam
w
dłoni
What
was
once
unreal,
I
hold
in
my
hand
today
Oby
to
nie
zniszczyło
mnie
May
it
not
destroy
me
Ciągle
jeszcze
mam
tą
szansę,
by
wygrać
finał
i
zdobyć
I
still
have
this
chance
to
win
the
final
and
get
To,
czego
najbardziej
chcę
What
I
want
most
Tworzymy
swoje
legendy!
(ta)
We
create
our
own
legends!
(yeah)
Tworzymy
je,
ziom!
Bo
my
tworzymy
swoje
legendy!
We
create
them,
man!
Because
we
create
our
own
legends!
To,
co
kiedyś
było
nierealne,
dziś
trzymam
w
dłoni
What
was
once
unreal,
I
hold
in
my
hand
today
Oby
to
nie
zniszczyło
mnie
May
it
not
destroy
me
Ciągle
jeszcze
mam
tą
szansę,
by
wygrać
finał
i
zdobyć
I
still
have
this
chance
to
win
the
final
and
get
To,
czego
najbardziej
chcę
What
I
want
most
Tworzymy
swoje
legendy!
(ta)
We
create
our
own
legends!
(yeah)
Tworzymy
je,
ziom!
Bo
my
tworzymy
swoje
legendy!
We
create
them,
man!
Because
we
create
our
own
legends!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dariusz Szlagor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.