Vixen - Tworzymy legendy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vixen - Tworzymy legendy




Tworzymy legendy
Creating Legends
Joł
Yo
Gram w to dziesięć lat, zarobiłem chuj, nie pieniądz
I've been playing this game for ten years, earned jack shit, not money
Wiem, że jestem wart więcej niż pieprzone tysiąc euro
I know I'm worth more than a goddamn thousand euros
Odkopuję skarb, który zakopałem jako dziecko
I'm digging up the treasure I buried as a child
Gdy wierzyłem w świat, dziś zaczynam wierzyć w rodzicielstwo
When I believed in the world, today I start believing in parenthood
Czasem boli przeszłość, dzisiaj pierdoli mnie to
Sometimes the past hurts, today I don't give a damn
Nie jestem jej marionetką, wiem, że jestem wolny przez to
I'm not its puppet, I know I'm free because of it
Dochodzę do formy, zaczynam rozumieć człowieczeństwo
I'm getting in shape, starting to understand humanity
Naprzeciw widowni, która weryfikuje we mnie pewność
Facing the audience, which verifies my confidence
Pamiętam jak kupiłem pierwszą płytę, pierwszy raz
I remember when I bought my first album, the first time
Wchodziłem na budę psa i nawijałem teksty tak
I used to climb on the doghouse and rap lyrics like that
Sam bym pewnie śmiał się z siebie, gdybym teraz cofnął czas
I'd probably laugh at myself if I turned back time now
Bo ten mały gówniarz czuł się jak na scenie tam
Because that little brat felt like he was on stage there
A nawijał do psa, skumaj, jakby opuścił go Bóg
And he was rapping to the dog, get it, like God had abandoned him
Gdyby zobaczył to ktoś z podwórka byłby wstyd jak chuj
If someone from the yard had seen it, it would have been embarrassing as fuck
Ta pierwsza płyta stoi dzisiaj obok moich dwóch
That first album stands today next to my two
Ta pierwsza płyta to poprzednik "G'N.O.J.I" SLU
That first album is the predecessor of "G'N.O.J.I" SLU
Dziś brak mi słów, by opisać szczęście, które dzieje się
Today I lack words to describe the happiness that is happening
Bo robię swój najlepszy album, RPS wydaje mnie
Because I'm making my best album, RPS is releasing me
Dotarłem do skarbu, prawie dalej go tak bardzo chcę
I reached the treasure, I almost still want it so much
Nie ma tu przypadków, jak masz określony jasno cel
There are no coincidences here, if you have a clearly defined goal
Nadal mam marzenie, dla mnie to jak olimpijski szczyt
I still have a dream, for me it's like an Olympic peak
Choć młode pokolenie nie robi podobno złotych płyt
Although the young generation supposedly doesn't make gold records
Ja w dupie mam, co powiedzą ci, którzy nie zrobili nic
I don't give a fuck what those who haven't done anything say
Muszę być od tego z daleka, jak mam tak wchodzić na bit
I have to be far away from that, if I'm gonna get on the beat like that
To, co kiedyś było nierealne, dziś trzymam w dłoni
What was once unreal, I hold in my hand today
Oby to nie zniszczyło mnie
May it not destroy me
Ciągle jeszcze mam szansę, by wygrać finał i zdobyć
I still have this chance to win the final and get
To, czego najbardziej chcę
What I want most
Tworzymy swoje legendy! (ta)
We create our own legends! (yeah)
Tworzymy je, ziom! Bo my tworzymy swoje legendy!
We create them, man! Because we create our own legends!
Tylko rozwój daje mi poczucie szczęścia, chce się rozwijać
Only development gives me a sense of happiness, I want to develop
Lubię ten klimat, gdy się napędzam i wchodzę w ten inny wymiar
I like this climate, when I'm energized and enter this other dimension
Stale odkrywam tam nową prawdę, widzę, choć słów nie używam
I constantly discover a new truth there, I see it, even though I don't use words
W górę kurtyna, bo czasem życie to pieprzona pantomima
The curtain rises, because sometimes life is a goddamn pantomime
Poświęciłem życie temu, rap utrzyma rodzinę
I dedicated my life to this, rap will support my family
Jedyne co słyszę: "Trenuj, tak byś ciągle rosnął w siłę!"
The only thing I hear is: "Train, so you keep growing in strength!"
Nie słucham hejterów i nie wierzę we wszystko, co widzę
I don't listen to haters and I don't believe everything I see
To ja mówię przeznaczeniu, jaką chcę wypełnić misję
It's me who tells destiny what mission I want to fulfill
Dziewięć płyt na koncie, w portfelu pusto, mam kilku fanów
Nine albums on the account, empty wallet, I have a few fans
Jadę w Polskę zagrać koncert, ukłon dla tych kilku fanów
I'm going to Poland to play a concert, a bow to those few fans
Zarobimy drobne, które dostaniemy, ziom, do podziału
We'll earn some change, which we'll get, man, to split
Jak myślisz, że zwątpię, jesteś w chuj daleko od oryginału
If you think I'll give up, you're far from the original
Bo miałem tu tyle porażek i dołków, że niejeden z was by rzucił to dawno
Because I've had so many failures and lows here that many of you would have quit long ago
Jak będę na końcu to pokażę ojcu, jak radziłem sobie z jebaną porażką
When I'm at the end I'll show my father how I dealt with the fucking failure
Dziś dziękuję za każdą z nich, ci co się poddają nie mają nic
Today I thank you for each one of them, those who give up have nothing
Ale prawdziwi zwycięzcy zawsze wstają
But true winners always get up
Wiem, gdzie zmierzam, jak Mojżesz idę po pustyni
I know where I'm going, like Moses I walk through the desert
Wśród zwątpienia innych, dążę do tej obietnicy
Among the doubts of others, I strive for this promise
Dwadzieścia trzy lata płacę zdrowiem, czasem brak mi siły
Twenty-three years I'm paying with my health, sometimes I lack strength
Bo rekompensata jest jak obiecane domy z szyby
Because the reward is like the promised houses from the window
Nasz wkład nie zawsze wraca, tak szybko jakbyśmy chcieli
Our contribution doesn't always come back as quickly as we would like
Idę po tych piaskach, giną za mną ludzie bez nadziei
I walk on these sands, people without hope perish behind me
Ja nigdy nie tracę jej, w tym raczej mnie już świat nie zmieni
I never lose it, the world won't change me in that anymore
Dookoła piasek, a przed oczami raj na ziemi
Sand all around, and before my eyes a paradise on earth
To, co kiedyś było nierealne, dziś trzymam w dłoni
What was once unreal, I hold in my hand today
Oby to nie zniszczyło mnie
May it not destroy me
Ciągle jeszcze mam szansę, by wygrać finał i zdobyć
I still have this chance to win the final and get
To, czego najbardziej chcę
What I want most
Tworzymy swoje legendy! (ta)
We create our own legends! (yeah)
Tworzymy je, ziom! Bo my tworzymy swoje legendy!
We create them, man! Because we create our own legends!
To, co kiedyś było nierealne, dziś trzymam w dłoni
What was once unreal, I hold in my hand today
Oby to nie zniszczyło mnie
May it not destroy me
Ciągle jeszcze mam szansę, by wygrać finał i zdobyć
I still have this chance to win the final and get
To, czego najbardziej chcę
What I want most
Tworzymy swoje legendy! (ta)
We create our own legends! (yeah)
Tworzymy je, ziom! Bo my tworzymy swoje legendy!
We create them, man! Because we create our own legends!





Writer(s): Dariusz Szlagor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.