Vizzion - Ali Höhler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vizzion - Ali Höhler




Ali Höhler
Ali Höhler
Meine Jungs in Verdacht, Dicka Töchter von Zetkin
My boys are suspects, darling daughters of Zetkin
Yeah, yeah, Dicka fick mal auf rap.de, Juice oder Backspin
Yeah, yeah, darling, fuck you on rap.de, Juice or Backspin
Abgefucked Diggi 2 Euro-fach, nachts in der Spielo Geschäftssinn
Fucked up, darling 2 Euro-cheap, at night in the casino - business sense
Diggi Welt steht Kopf wie beim Headspin
Darling, the world is upside down like a headspin
Ey die Allerletzten, die echt sind
Hey, the very last ones who are real
Beef mit mir, wird kein Wortwechsel
Beef with me, won't be a war of words
Mehr so ich bin Ali und du Horst Wessel
More like I'm Ali and you're Horst Wessel
Dicka steig auf mit roter Propaganda
Babe, rise up with red propaganda
Kein'n juckt hier ob du nach Support bettelst
No one here cares if you beg for support
Egal ob Fitness oder Kampfsportverein
Whether it's fitness or martial arts
Ganz egal ob Bremen, Dicka Frankfurt am Main
Doesn't matter if it's Bremen, darling Frankfurt am Main
Fick auf den Staat, Dicka fick die Parteien
Fuck the state, darling fuck the parties
Schlimmer als die Fragen werden Antworten sein
The answers will be worse than the questions
Sind da draußen mit Nachtsichtgerät
Out there with night vision devices
Ey ganz normal, dass man Hass in sich trägt
Hey it's normal that you carry hatred
Machen uns süchtig, Arbeit in Vollzeit
Making us addicted, working full time
Auch Merkel weiß, dass die Klasse nicht schläft
Even Merkel knows that the class isn't sleeping
Zwischen Fitness und Lenin studier'n
Studying between fitness and Lenin
Damals unentwegt auf dem Weg am verlier'n (am verlier'n)
Back then, always losing on the way (losing)
Und die meisten Dinge werden die hier eh nicht kapieren
And most things here won't be understood anyway
Ey wie, ey wie Fledermäuse scheuen wir das Tageslicht
Hey how, hey how like bats we shy away from the daylight
Ey hier wo niemand deine Sprache spricht
Hey where no one speaks your language
Und nein wir trauen euren Wahlen nicht
And no, we don't trust your elections
Und eines Tages wird der Staat gefickt
And one day the state will be fucked
Yeah, ey wir gehen auf die Barrikaden
Yeah, hey we're going to the barricades
Tausend draußen auf den Straßen
A thousand on the streets
Und wir brauchen nicht zu schlafen, Junge! (Junge!)
And we don't need to sleep, boy! (boy!)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Yeah, ey wir gehen auf die Barrikaden
Yeah, hey we're going to the barricades
Tausend draußen auf den Straßen
A thousand on the streets
Und wir brauchen nicht zu schlafen, Junge! (Junge!)
And we don't need to sleep, boy! (boy!)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Meine Jungs in Verdacht, Dicka Töchter von Zetkin
My boys are suspects, darling daughters of Zetkin
Yeah, yeah, BRD färbt sich jedes mal rot, wenn ich back bin
Yeah, yeah, FRG turns red every time I'm back
Abgefucked, Junge nachts lieg ich wach
Fucked up, boy I lie awake at night
Paranoia, denn ich ficke auf Vaterstaat
Paranoia, because I'm fucking the father state
Rappen Rechte macht hier nur ein V-Mann auf hart
Rapping right-wing, here only an informant acts tough
Dicka hier hat niemand einen Bausparvertrag
Darling, no one here has a home savings plan
Gib es den Armen und nimm es den Bonzen
Give it to the poor and take it from the fat cats
Töte die Bänker und sperre die Konten
Kill the bankers and block the accounts
Fick auf den Fame, agitiere die Klasse
Fuck the fame, agitate the class
Was jucken mich paar dumme Faschos die fronten?
What do I care about a few stupid fascists at the front?
Sind hier im Elend und wünschen sich weg
We're here in misery and wish to get away
Mit der Revolution und bestimmt nicht mit Rap
With the revolution and certainly not with rap
Was Hype? Dieses Business ist Dreck
What hype? This business is dirty
VIZ, cleaner als Spritzenbesteck
VIZ, cleaner than syringe equipment
Ey wie, ey wie Fledermäuse scheuen wir das Tageslicht
Hey how, hey how like bats we shy away from the daylight
Ey hier wo niemand deine Sprache spricht
Hey where no one speaks your language
Und nein wir trauen euren Wahlen nicht
And no, we don't trust your elections
Und eines Tages wird der Staat gefickt
And one day the state will be fucked
Yeah, ey wir gehen auf die Barrikaden
Yeah, hey we're going to the barricades
Tausend draußen auf den Straßen
A thousand on the streets
Und wir brauchen nicht zu schlafen, Junge! (Junge!)
And we don't need to sleep, boy! (boy!)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Yeah, ey wir gehen auf die Barrikaden
Yeah, hey we're going to the barricades
Tausend draußen auf den Straßen
A thousand on the streets
Und wir brauchen nicht zu schlafen, Junge! (Junge!)
And we don't need to sleep, boy! (boy!)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)
Nenn mich Ali Höhler, Junge, Ali, Ali (Ali)
Call me Ali Höhler, boy, Ali, Ali (Ali)





Writer(s): Tom Dehos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.