Vizzion - Propaganda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vizzion - Propaganda




Propaganda
Пропаганда
Semibeatz
Semibeatz
Yeah, ah
Да, а
Freshmaker
Freshmaker
Yeah, Junge, fick den Staat, wenn ich will
Да, детка, пошли этот мир к черту, если я захочу
Missgeburten-Rapper wein'n sich in den Schlaf, wenn ich kill, Junge
Эти ублюдки-рэперы рыдают перед сном, когда я в ударе, детка
Glaub mir, das ist viel zu viel Hass für 'ne EP
Поверь, это слишком много ненависти даже для EP
Fick die Bourgeoisie und die deutsche Waffenindustrie
К черту буржуазию и немецкую военную промышленность
Hooligans in Nike Air, egal, ob ihr uns einsperrt
Хулиганы в Nike Air, плевать, что вы нас закроете
Fick auf Unterlassungsklagen, dreißigtausend Streitwert
Наплевать на судебные иски, тридцать тысяч евро морального ущерба
Ist die Heimkehr, ein Gespenst geht wieder um draußen
Это возвращение домой, призрак снова бродит на свободе
Weil die abgefuckten Bonzen uns brauchen
Потому что этим прогнившим богачам мы нужны
Niedriglöhne halten weiterhin die Margen hoch
Низкая зарплата по-прежнему обеспечивает им высокую маржу
Drecks-Rassisten in Behörden, George Floyd, Atemnot
Грязные расисты во власти, Джордж Флойд, нехватка воздуха
Yeah, aber später mit dem Abendrot
Да, но позже, с закатом
Kommt dann noch die Quittung, denn wir wurden hier im Wahnsinn groß
Придет расплата, ведь мы выросли в этом дурдоме
Und gehen weiter ohne Kompromisse
И продолжим идти без компромиссов
Während Banken brenn'n siehst du draußen, der Beton kriegt Risse
Пока горят банки, ты видишь, как на улице бетон идет трещинами
Siehst du den Wahnsinn, sag mir, was geht ab?
Ты видишь это безумие, скажи, что происходит?
Im Kampfe will ich leben, aber nicht in der Gefangenschaft
Я хочу жить в борьбе, но не в заключении
Propaganda mit Rap, 64, Viz, ist scharf, wenn ich schieß
Пропаганда в рэпе, 64, Виззи на прицеле, когда я стреляю
Bleib immer pro KPD, hab Hass auf den Staat, ah, fuck the police, yeah
Всегда оставайся за компартию, ненавидь государство, а, к черту полицию, да
Propaganda mit Rap, 64, Viz, ist scharf, wenn ich schieß
Пропаганда в рэпе, 64, Виззи на прицеле, когда я стреляю
Bleib immer pro KPD, hab Hass auf den Staat, ah, fuck the police, yeah
Всегда оставайся за компартию, ненавидь государство, а, к черту полицию, да
Junge, fick auf deine Rapper, du siehst Helden mit Banknoten?
Детка, забей на этих рэперов, ты видишь героев с банкнотами?
Ich seh irgendwelche schwanzlosen Punks posen
Я вижу, как какие-то бесхребетные панки выпендриваются
Yeah, Hip-Hop-Journalisten geben kein'n Support
Да, хип-хоп журналисты не оказывают никакой поддержки
Drauf geschissen, denn wir spielen nicht den gleichen Sport
К черту их, мы играем не в ту же игру
Rappen ist kein Business für mich
Рэп - это не бизнес для меня
Und die BRD-Verfassung ist kein Schriftstück für mich, Junge
И конституция Германии - не указ для меня, детка
So viel Menschen sehen mehr als Diskrepanz
Так много людей видят больше, чем просто несоответствие
Vor den Augen die Befreiung und im Nacken sitzt die Angst
Перед глазами освобождение, а на шее страх
Während sie uns weiter suchen, uns die Lage fickt
Пока они продолжают искать нас, пока эта ситуация имеет нас
Mehren sich Prozesse für Genossen vor dem Strafgericht
Растет число судебных процессов над товарищами
Yeah, Überwachung, deshalb Kartentrick
Да, слежка, поэтому платим наличкой
In Kurzarbeit entlassen, noch bevor man mich zur ARGE schickt
Уволен по сокращению штатов еще до того, как меня отправили на биржу труда
Yeah, und ja verdammt, man, ich hab Hass im Magen
Да, и, черт возьми, у меня ненависть в животе
Das sind keine Songs, Digga, das sind Hasstiraden
Это не песни, чувак, это тирады ненависти
Ich weiß, wohin ich gehöre
Я знаю, к кому я принадлежу
Und deine Staatsschützer sind nur kriminelle Voyeure
А ваши государственные защитники - всего лишь преступные вуайеристы
Propaganda mit Rap, 64, Viz, ist scharf, wenn ich schieß
Пропаганда в рэпе, 64, Виззи на прицеле, когда я стреляю
Bleib immer pro KPD, hab Hass auf den Staat, ah, fuck the police, yeah
Всегда оставайся за компартию, ненавидь государство, а, к черту полицию, да
Propaganda mit Rap, 64, Viz, ist scharf, wenn ich schieß
Пропаганда в рэпе, 64, Виззи на прицеле, когда я стреляю
Bleib immer pro KPD, hab Hass auf den Staat, ah, fuck the police, yeah
Всегда оставайся за компартию, ненавидь государство, а, к черту полицию, да





Writer(s): Mario Skakalo, Semi Kula, Tom Dehos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.