Paroles et traduction Vizzion - Unter Verdacht
Unter Verdacht
Под подозрением
Hau
die
Faust
in
die
Wand,
Diggi,
außer
Verstand
Бей
кулаком
об
стену,
братан,
слетевший
с
катушек
Kleines
Geld,
wie
das
Pfand,
hier
am
laufenden
Band,
ey
Мелкие
деньги,
как
залог,
здесь
конвейером,
эй
Briefverkehr
ohne
Pause
mit
Amt
Переписка
без
перерыва
с
ведомством
Ich
würd
gerne
Rapper
featuren,
doch
die
brauchen
zu
lang
Я
бы
с
радостью
фитовал
рэперов,
но
им
нужно
слишком
много
времени
Fick
den
Staat
und
ich
schlag
Sarrazin
К
черту
государство,
и
я
бью
Саррацина
Ey,
der
Anfang
vom
Ende,
so
wie
Paartherapien
Эй,
начало
конца,
как
парная
терапия
Fit
und
trainiert,
Diggi,
was
Anabol?
В
форме
и
тренированный,
братан,
что
такое
анаболики?
Hier
ist
Eintrag
bei
SCHUFA
ein
Statussymbol
Здесь
запись
в
ШУФЕ
- это
символ
статуса
Ich
bin
Sechs-Vierer,
rotzfrech,
rechne
Cents,
was
für
Oddset
Я
из
64-го,
дерзкий,
считаю
центы,
а
ты
про
Оддсет
Roter
Rap,
ich
fick
deine
Top
Acts
Красный
рэп,
я
трахаю
твои
топовые
треки
Damals
sparen
auf
das
Marlboro
Softpack
Раньше
копили
на
пачку
Marlboro
Softpack
Habe
schlechte
Laune
und
tret
zu,
kill
den
Cop
weg
У
меня
плохое
настроение,
и
я
бью,
убиваю
копа
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Antifaschisten
in
Haft
За
антифашистов
в
тюрьме
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Jungs,
die
sind
unter
Verdacht
За
ребят,
которые
под
подозрением
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Antifaschisten
in
Haft
За
антифашистов
в
тюрьме
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Jungs,
die
sind
unter
Verdacht
За
ребят,
которые
под
подозрением
Ey,
mich
interessiert
'n
Scheiß,
ob
du
Fame
bist
Эй,
мне
плевать,
знаменит
ли
ты
Aber
ich
lauf
durch
wie
'ne
Playlist
Но
я
иду
по
жизни,
как
плейлист
Fuck
the
Police
ist
hier
state
of
the
Art
Fuck
the
Police
здесь
- это
передовое
искусство
Bei
uns
bleibst
du
ein
Opfer,
trotz
Major-Vertrag
У
нас
ты
останешься
жертвой,
несмотря
на
контракт
с
мэйджором
Fick
deine
Parts
über
Drogenverkauf
К
черту
твои
куплеты
о
продаже
наркотиков
Deutsche
Rapper
stellen
alle
nur
noch
Mode
zur
Schau,
oh
Немецкие
рэперы
все
только
и
делают,
что
выставляют
напоказ
моду,
о
Immer
laut,
aber
Ohren
sind
taub
Всегда
громко,
но
уши
глухи
Ey,
Profit
ein
Motiv,
aber
Not
ist
es
auch
Эй,
прибыль
- это
мотив,
но
нужда
- тоже
Ey,
ich
schreib
ohne
Stopp,
ich
zerreiß
ohne
Glock
Эй,
я
пишу
без
остановки,
я
разрываю
без
пушки
Diggi,
Karl
Marx
vor
Augen,
bleibt
Leitbild
im
Kopf
Братан,
Карл
Маркс
перед
глазами,
остается
лейтмотивом
в
голове
Kurzarbeit
null,
was
für
70
Prozent?
Сокращение
рабочего
дня
до
нуля,
что
за
70
процентов?
Hab
statt
900
netto
jetzt
600,
denn
Вместо
900
нетто
у
меня
теперь
600,
ведь
Kam
von
der
Schule
und
Mama
war
breit
Пришел
из
школы,
а
мама
была
пьяна
Mum,
ich
weiß,
Sucht
und
Angst
war'n
ne
ganz
harte
Zeit,
ey
Мам,
я
знаю,
зависимость
и
страх
были
очень
тяжелым
временем,
эй
Für
dich
Freund,
doch
für
Staat
bin
ich
Feind
Для
тебя
друг,
но
для
государства
я
враг
Gehen
raus
und
schon
wieder
steh'n
die
Amcas
bereit
Выходим
на
улицу,
и
вот
опять
мусора
наготове
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Antifaschisten
in
Haft
За
антифашистов
в
тюрьме
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Jungs,
die
sind
unter
Verdacht
За
ребят,
которые
под
подозрением
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Antifaschisten
in
Haft
За
антифашистов
в
тюрьме
Was
geht
ab?
Für
die
Nacht
Как
дела?
За
ночь
Für
die
Jungs,
die
sind
unter
Verdacht
За
ребят,
которые
под
подозрением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Skakalo, Semi Kula, Tom Dehos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.