Paroles et traduction Vk Mac - Longe 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
sabendo
que
o
tempo
não
para
I
know
that
time
doesn't
stop
Mas
tô
precisando
desacelerar
But
I
need
to
slow
down
Muito
alto
e
longe
de
onde
venho
Way
up
high
and
far
from
where
I
came
Tô
vendo
tudo
se
passar
devagar
I'm
watching
everything
go
by
slowly
Eu
me
sinto
high,
aqui
ela
é
o
meu
único
ar
pra
respirar
I
feel
high,
in
here
she's
the
only
air
I
have
to
breathe
Tudo
lento
e
colorido,
aperta
o
cinto
Everything
slow
and
colorful,
fasten
your
seatbelt
Baby,
eu
não
sei
onde
que
a
gente
tá
Baby,
I
don't
know
where
we
are
Não
se
preocupa,
eu
trouxe
cash,
yeah
Don't
worry,
I
brought
cash,
yeah
E
o
mundo
inteiro
na
minha
bag,
yeah
And
the
whole
world
in
my
bag,
yeah
Voo
gravidade
zero,
yeah
Flying
zero
gravity,
yeah
Zero
motivos
pra
estresse,
yeah
Zero
reasons
to
stress,
yeah
Slow
down,
slow
down
Slow
down,
slow
down
Sem
limites,
sempre
sem
limites
No
limits,
always
without
limits
Que
já
passei
do
céu
That
I've
already
passed
the
sky
Falaram
que
eu
não
podia
They
said
I
couldn't
Mas
o
que
custa
acreditar
em
mim
mesmo
e
eu
fiz
isso
todo
dia
But
what
does
it
cost
to
believe
in
myself
and
I
did
it
every
day
Mas
isso
é
beco
sem
saída
But
this
is
a
dead
end
Tocar
as
estrelas
por
um
momento
Touch
the
stars
for
a
moment
Posso
dizer
que
venci
na
vida
I
can
say
that
I
have
won
in
life
Eu
quis
passagem
só
de
ida
I
wanted
a
one
way
ticket
Foi
mais
difícil
do
que
cê
imagina,
yeah
It
was
harder
than
you
might
imagine,
yeah
Mas
eu
sei
bem
que
é
solitário
também
But
I
know
very
well
that
it's
lonely
too
Comigo
levei
todos
que
queria
o
meu
bem
I
took
with
me
everyone
who
wanted
my
good
Falam,
mas
nem
sabem
metade
do
game
They
talk,
but
they
don't
even
know
half
the
game
Não
são
ninguém,
eu
quero
que
se
foda
sua
gang
They
are
nobody,
I
want
your
gang
to
get
fucked
Olha
aqui,
tanto
faz
Look
here,
it
doesn't
matter
O
que
cê
vai
dizer
sobre
mim,
tanto
faz
What
are
you
going
to
say
about
me,
it
doesn't
matter
Se
é
tão
fácil
me
diz
o
por
quê
cê
não
faz
If
it's
so
easy
tell
me
why
you're
not
doing
it
Voo
alto
e
daqui
não
te
ouvi,
fala
mais,
yeah
I
fly
high
and
from
here
I
don't
hear
you,
speak
more,
yeah
Tô
sabendo
que
o
tempo
não
para,
mas
tô
precisando
desacelerar
I
know
that
time
doesn't
stop,
but
I
need
to
slow
down
Muito
alto
e
longe
de
onde
venho,
tô
vendo
tudo
se
passar
devagar
Way
up
high
and
far
from
where
I
came,
I'm
watching
everything
go
by
slowly
Eu
me
sinto
high,
aqui
ela
é
o
meu
único
ar
pra
respirar
I
feel
high,
in
here
she's
the
only
air
I
have
to
breathe
Tudo
lento
e
colorido,
aperta
o
cinto
Everything
slow
and
colorful,
fasten
your
seatbelt
Baby,
eu
não
sei
onde
que
a
gente
tá
Baby,
I
don't
know
where
we
are
Eu
preciso
desacelerar
I
need
to
slow
down
Ver
meu
espírito
se
renovar
To
see
my
spirit
renewed
Eu
posso
fechar
o
olho
e
simplesmente
flutuar
I
can
close
my
eyes
and
simply
float
Se
quiser
me
acompanhar
If
you
want
to
join
me
Baby,
eu
posso
te
ensinar
como
faz
Baby,
I
can
teach
you
how
Yeah,
aqui
não
importam
as
horas
Yeah,
here
the
hours
don't
matter
Eu
só
vago
e
o
tempo
não
passa
I
just
wander
and
time
doesn't
pass
Tô
sabendo
que
o
tempo
não
para
I
know
that
time
doesn't
stop
Mas
tô
precisando
desacelerar
But
I
need
to
slow
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vk Mac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.