Vk Mac - Me Liga Quando Chegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vk Mac - Me Liga Quando Chegar




Me Liga Quando Chegar
Call Me When You Get Here
Eu queria te ver qualquer hora
I want to see you anytime
Me liga quando chegar
Call me when you get here
Esses corres me chamam toda hora
These errands call me all the time
Queria poder ficar
I wish I could stay
Eu queria te ver qualquer hora
I want to see you anytime
Me liga quando chegar
Call me when you get here
Esses corres me chamam toda hora
These errands call me all the time
Queria poder ficar
I wish I could stay
Esse mundo é tão ridículo
This world is so ridiculous
Sempre preso em ciclos que não se acabam
Always stuck in cycles that never end
Meus pilares fortes, é, nunca desabam
My strong pillars, yeah, they never collapse
que eu acabei de lembrar
But I just remembered
Que eu esqueci o meu óculos de grau na sua casa de propósito
That I forgot my prescription glasses at your place on purpose
Lembre-se de mim caso isso aqui seja meu óbito
Remember me in case this turns out to be my obituary
Mas eu volto, eu prometo que isso vale a pena
But I'll be back, I promise it's worth the wait
Eu vou buscar e trago o segredo do universo no bolso
I'll go get them and bring the secret of the universe in my pocket
Isso é lógico (Yeah, yeah)
That's logical (Yeah, yeah)
Minha visão mira laser, ahn
My vision is laser sharp, ah
Joga o endereço no Waze, ahn
Type in the address in Waze, ah
Sei que esses cara me odeia
I know these guys hate me
Eu não ligo pra nenhum deles
I don't care about any of them
′Cê não vai sugar minha brisa
You're not going to suck my vibe
Eu vou fazer virar minha vida
I'm going to make my life what I want it to be
Nesse corre eu sou T-Rex
In this hustle, I'm a T-Rex
'Cê é mais um parasita
You're just another parasite
Eu saí do fundo do poço onde você jamais ousaria entrar
I came out of the depths of despair where you would never dare to enter
É tão sombrio
It's so dark in there
Ah, mano, ′cê nunca vai entender o que eu vou falar
Ah, man, you'll never understand what I'm talking about
Então deixa pra lá, cansei de tentar (Yeah)
So let it go, I'm tired of trying (Yeah)
Baby, eu explodo
Baby, I'm about to explode
Meu estresse alto memo sendo muito novo
My stress is high even though I'm very young
Mas você me acalma tipo num piscar de olho
But you calm me down in the blink of an eye
Até quando eu quero explodir o mundo todo, yeah
Even when I want to blow up the whole world, yeah
Eu queria te ver qualquer hora
I want to see you anytime
Me liga quando chegar
Call me when you get here
Esses corres me chamam toda hora
These errands call me all the time
Queria poder ficar
I wish I could stay
Eu queria te ver qualquer hora
I want to see you anytime
Me liga quando chegar
Call me when you get here
Esses corres me chamam toda hora
These errands call me all the time
Queria poder ficar
I wish I could stay
Ei, agarra o lençol da cama enquanto o suor pinga
Hey, grab the bed sheet as the sweat drips
Continua assim, não sai de cima de mim, yeah
Keep it up, don't get off me, yeah
Que se dane todo mundo, você é minha
Screw everyone else, you're mine alone
Você rege meu universo quando por cima
You rule my universe when you're on top
Ei, agarra o lençol da cama enquanto o suor pinga
Hey, grab the bed sheet as the sweat drips
Continua assim, não sai de cima de mim, yeah
Keep it up, don't get off me, yeah
Que se dane todo mundo, você é minha
Screw everyone else, you're mine alone
Você rege meu universo quando por cima
You rule my universe when you're on top





Writer(s): Vk Mac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.