Paroles et traduction Vk Mac - Podia Ser Agora
Talvez
não
seja
a
hora
(não)
Может
быть,
это
не
время,
(не)
Sua
voz
me
desmonta
(uh
uh)
Его
голос
меня
разбирает
(uh
uh)
Tô
querendo
te
ver,
não
aguento
mais
Я,
желая
увидеть
тебя,
я
так
больше
не
могу
Podia
ser
agora
Мог
быть
теперь
Mas
a
vida
às
vezes
dá
uns
tropeços
Но
жизнь
иногда
дает
одни
соблазны
A
gente
desencaixa,
isso
eu
vejo
Мы
отсоединяет,
это
я
вижу
Destino
nos
aproximou,
não
temos
fim
(não)
Судьба
нас
сблизила,
мы
не
имеем
того,
чтобы
(не)
Nós
vamos
superar
um
recomeço
(uh)
Мы
будем
начинать
сначала
(uh)
Lembro
de
nós
na
praia
à
noite,
à
sós
Помню,
как
мы
на
пляже
ночью,
в
одиночестве
Um
paraíso
particular
Рай,
в
частности
Os
seus
olhos
me
prendem
de
um
jeito
tão
real
Глаза
меня
держат
в
такой
реального
Não
consigo
parar
de
olhar
(não)
Я
не
могу
перестать
смотреть
(не)
Me
diz
onde
'cê
tá
que
eu
vou,
eu
te
busco
em
qualquer
lugar
Говорит
мне,
где
"lang"
ладно,
я
буду,
я
тебя
ищу
везде
Nós
levantamos
voo
no
meu
balão
mágico
pra
aliviar
a
dor
Мы
поднимаем
полета
в
мой
магический
шар,
чтобы
облегчить
боль
'Cê
pode
até
escolher
a
cor,
mas
'Lang
даже
можете
выбрать
цвет,
но
Talvez
não
seja
a
hora
(não)
Может
быть,
это
не
время,
(не)
Sua
voz
me
desmonta
(uh
uh)
Его
голос
меня
разбирает
(uh
uh)
Tô
querendo
te
ver,
não
aguento
mais
Я,
желая
увидеть
тебя,
я
так
больше
не
могу
Podia
ser
agora,
mas
talvez
não
seja
a
hora
Мог
быть
сейчас,
но,
возможно,
это
не
время,
Sua
voz
me
desmonta
Его
голос
меня
разбирает
Tô
querendo
te
ver,
não
aguento
mais
Я,
желая
увидеть
тебя,
я
так
больше
не
могу
Podia
ser
agora,
mas
Мог
быть
сейчас,
но
Você
me
fez
chamar
de
um
jeito
que
eu
nem
sabia
que
era
possível
Вы
сделали
мне
вызов
так,
что
я
даже
не
знаю,
что
было
возможно
Você
é
minha
ametista,
minha
energia
Ты
мой
аметист,
моя
энергия
Eleva
o
meu
espírito
em
outro
nível
Поднимает
дух
мой
на
другой
уровень
Não
consigo
parar
de
pensar
em
você,
by
Не
могу
перестать
думать
о
вас,
by
Sei
que
o
tempo
nos
ensina
a
ser
só,
by
Я
знаю,
что
время
учит
нас
быть
только,
by
Mas
eu
só
sei
te
querer
quando
estamos
Но
я
просто
знаю,
тебя
хотят,
когда
мы
Esse
tesouro
pra
mim
vale
tanto
Этот
клад
мне,
стоит
столько
же
O
seu
corpo
têm
as
curvas
mais
lindas
В
вашем
теле
имеют
кривые
самых
красивых
Inexplicável
como
esse
seu
sorriso
brilha
Необъяснимое,
как
эта
его
улыбка
сияет,
Juntos
somos
um,
faz
parte
até
da
família
Вместе
мы,
является
частью
до
семьи
Mas
têm
linhas
tortas
no
caminho
dessa
trilha
Но
у
строк,
пироги
на
пути
этого
след
Vem
andar
na
minha
mente
Приходите
ходить
на
мой
взгляд
É
um
labirinto,
eu
amo
e
protejo
você
Это
лабиринт,
я
люблю
и
защищаю
вас
Faz
parte
do
meu
instinto
- Это
часть
моего
инстинкта
E
mesmo
que
tudo
vá
ficar
bem
eu
choro
И
даже
если
все
идти
хорошо,
я
плачу
Pois
nunca
sei
dizer
bem
o
que
eu
sinto
Потому
что
никогда
не
знаю,
что
сказать,
ну
что
я
чувствую,
Talvez
não
seja
a
hora
(não)
Может
быть,
это
не
время,
(не)
Sua
voz
me
desmonta
(uh
uh)
Его
голос
меня
разбирает
(uh
uh)
Tô
querendo
te
ver,
não
aguento
mais
Я,
желая
увидеть
тебя,
я
так
больше
не
могу
Podia
ser
agora,
mas
talvez
não
seja
a
hora
(não)
Мог
быть
сейчас,
но,
возможно,
это
не
время,
(не)
Sua
voz
me
desmonta
Его
голос
меня
разбирает
Tô
querendo
te
ver,
não
aguento
mais
Я,
желая
увидеть
тебя,
я
так
больше
не
могу
Podia
ser
agora
(eh
eh)
Мог
быть
сейчас
(eh
eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.