Paroles et traduction Vk Mac - Sempre Vai
Luz
que
me
guia
não
tá
no
pingente
que
levo
no
torso
Свет,
что
ведет
меня
не
первый
в
кулон,
который
я
беру
на
торсе
Eu
já
cansei
de
cair
mas
se
caio
levanto
de
novo
Я
уже
устал
падать
но
если
падаю,
встаю
новый
Nunca
nada
é
tão
simples
como
só
viver
um
dia
após
o
outro
Никогда
ничего
так
просто,
как
просто
жить
день
за
один
Todo
tempo,
sufoco
Все
время,
молодость
проходит
Parece
que
nunca
acaba,
mas
sempre
vai
Кажется,
что
никогда
не
кончается,
но
всегда
будет
Sempre
vai,
sempre
vai
(yeah)
Всегда
будет,
всегда
будет
(yeah)
Sempre
vai,
sempre
vai
(sim)
Всегда
будет,
всегда
будет
(да)
Sempre
vai,
sempre
vai,
woah
(sim)
Всегда
будет,
всегда
будет,
woah
(да)
Sempre
vai,
sempre
vai
Всегда
будет,
всегда
будет
Toda
tempestade
tem
um
fim
(fim)
Все
бури
имеет
конец
(конец)
Mano
cê
acredita
em
mim?
Один
американский
верите
в
меня?
Quantas
noites
sem
dormir
Сколько
ночей
без
сна
Sonhando
acordado
com
o
din
Сновидения,
согласованного
с
din
E
ao
mesmo
tempo
que
chove,
ele
voa
И
в
то
же
время,
что
идет
дождь,
он
летит,
Pra
longe
de
mim
Ты
от
меня
далеко
Como
pode
minha
paz
caber
em
uma
carteira
de
couro?
yeah
Как
может
мир
мой
поместиться
в
бумажник?
да
Só
que
essas
notas
sempre
nos
fazem
cantar
em
coro,
yeah
Только
эти
сорта
всегда
заставляют
нас
петь
в
хоре,
yeah
Isso
é
o
meu
inferno
ao
mesmo
tempo
que
isso
é
o
meu
tesouro,
yeah
Это
мой
ад,
в
то
же
время,
что
это
мое
сокровище,
yeah
Yeah,
empilha
um
bloco
atrás
do
outro
Да,
складывает
один
блок
за
другим
Eu
quero
correr
sem
rota
Я
хочу
бежать
без
маршрута
E
ter
que
dizer
o
porque
de
eu
ter
sumido
И
иметь,
что
сказать,
потому
что
я
ушел
Se
isso
acontecer,
garota
pode
saber
Если
это
произойдет,
девушка
может
узнать,
Que
eu
vou
te
levar
comigo
Я
возьму
тебя
со
мной
Aproveite
como
se
fosse
meu
último
drink
Откройте
для
себя,
как
если
бы
это
был
мой
последний
напиток
Meu
último
flash
Мой
последний
flash
E
se
for
minha
última
pose
И
если
мой
последний
позе
Imagina
se
fosse
meu
último
cash
Представьте
себе,
если
бы
это
был
мой
последний
cash
Pode
não
tá
tão
bem
hoje
Не
может
тут
так
хорошо
сегодня
Baby
que
se
foda
se
eles
nos
esquecem
Baby
ебать,
если
они
нас
забывают
Lendas
derrubam
portas,
não
pedem
Легенды
наклоняют
двери,
не
просят
Lendas
só
vivem
mesmo
que
não
vivos
Легенды
просто
живут,
даже
не
живых
Lendas
nunca
perdem
Легенды
никогда
не
теряют
Quase
gritando
no
fundo
do
poço
mas
nunca
percebem
Почти
кричит
в
глубине
колодца,
но
никогда
не
понимают
Mano
eu
só
peço
que
todos
esses
pesadelos
se
encerrem
- Один,
я
только
прошу,
чтобы
все
эти
кошмары,
если
закрывающих
Parece
que
nunca
acaba
mas
sempre
vai
Кажется,
никогда
не
заканчивается,
но
всегда
будет
Sempre
vai,
sempre
vai
(yeah)
Всегда
будет,
всегда
будет
(yeah)
Sempre
vai,
sempre
vai
(sim)
Всегда
будет,
всегда
будет
(да)
Sempre
vai,
sempre
vai,
woah
Всегда
будет,
всегда
будет,
woah
Sempre
vai,
sempre
vai
Всегда
будет,
всегда
будет
Parece
que
nunca
acaba
mas
sempre
vai
Кажется,
никогда
не
заканчивается,
но
всегда
будет
Quando
cada
momento
difícil
parecer
não
ter
saída
Когда
каждый
момент
трудно
показаться,
нет
выхода
Parece
que
nunca
acaba
mas
Кажется,
никогда
не
заканчивается,
но
Parece
que
nunca
acaba,
mas
sempre
vai
Кажется,
что
никогда
не
кончается,
но
всегда
будет
Sempre
vai,
sempre
vai,
sempre
vai
Всегда
будет,
всегда
будет,
всегда
будет
Parece
que
nunca
acaba,
mas
sempre
vai
Кажется,
что
никогда
не
кончается,
но
всегда
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Siqueira De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.