Vk Mac - Será?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vk Mac - Será?!




Será?!
Will It Be?
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Será, será, será?
Will it be, will it be, will it be?
Será que você liga tanto assim pra vida?
Will it be that you care as much about life?
Escolhas são escolhas, nada além
Choices are choices, nothing more
Se você não virar a chave e partir
If you don't turn the key and leave
Na subida têm pedras e buracos que te levam ao final
On the climb there are stones and holes that lead you to the end
Pior que nem avisa
It doesn't even warn you
E eu não quis partir sem avisar
And I didn't want to leave without saying goodbye
O bilhete na sua mesa te diz que talvez vou voltar
The note on your desk tells you I might come back
Porque se não vem
Because if you don't come
Sou refém de uma parte de mim que fica
I am a hostage to a part of me that stays
Eu não durmo uma noite bem
I haven't slept well in a night
O meu foco não descansa mais
My focus rests no more
Baby, eu falo o que convém
Baby, I only say what's convenient
Mas contigo eu desabo, um mar
But with you I collapse, a sea
Eu vou fazer isso virar
I'm going to make this turn
Everybody know my name
Everybody know my name
Minha reação ao te olhar
My reaction to looking at you
Posso registrar em um frame
I can record in a frame
Ei, com você tudo fica tão azul (ei)
Hey, everything is so blue with you (hey)
Me diz se vem, yeah (yeah, woah)
Tell me if you're coming, yeah (yeah, woah)
Me diz se vem
Tell me if you're coming
Eu vou fazer isso virar
I'm going to make this turn
Everybody know my name
Everybody know my name
Minha reação ao te olhar
My reaction to looking at you
Posso registrar em um frame
I can record in a frame





Writer(s): Vk Mac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.