Paroles et traduction Vlad Holiday - Obscurity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
us
walking
through
the
park
Я
вижу,
как
мы
гуляем
по
парку
Maybe
I'm
just
dreaming
Может,
мне
это
просто
снится
I
see
us
dancing
in
the
dark
Я
вижу,
как
мы
танцуем
в
темноте
Maybe
I'm
just
dreaming
Может,
мне
это
просто
снится
This
is
the
future
Это
будущее
I'm
drowning
with
no
water
Я
тону
без
воды
Just
shake
me
up,
I
keep
sleeping
Просто
разбуди
меня,
я
продолжаю
спать
When
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
Когда
я
бодрствую,
я
по-настоящему
бодрствую
Just
shake
me
up,
I
keep
dreaming
Просто
разбуди
меня,
мне
всё
снится
Obscurity,
we're
all
fading
Забвение,
мы
все
исчезаем
Don't
you
feel
like
we've
lost
our
minds?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
мы
потеряли
рассудок?
Maybe
I'm
just
dreaming
Может,
мне
это
просто
снится
Are
we
designed
to
keep
falling
behind?
Мы
обречены
вечно
отставать?
Or
maybe
I'm
just
dreaming
Или,
может
быть,
мне
это
просто
снится
This
is
the
future
Это
будущее
We're
programmed
to
be
distant
Мы
запрограммированы
быть
отчуждёнными
Just
shake
me
up,
I
keep
sleeping
Просто
разбуди
меня,
я
продолжаю
спать
When
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
Когда
я
бодрствую,
я
по-настоящему
бодрствую
Just
shake
me
up,
I
keep
dreaming
Просто
разбуди
меня,
мне
всё
снится
Obscurity,
we're
all
fading
Забвение,
мы
все
исчезаем
Keep
your
head
up,
we're
sinking
Не
опускай
голову,
мы
тонем
Just
shake
me
up,
I
keep
sleeping
Просто
разбуди
меня,
я
продолжаю
спать
When
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
Когда
я
бодрствую,
я
по-настоящему
бодрствую
Just
shake
me
up,
I
keep
dreaming
Просто
разбуди
меня,
мне
всё
снится
Obscurity,
we're
all
fading
Забвение,
мы
все
исчезаем
Just
shake
me
up,
I
keep
sleeping
Просто
разбуди
меня,
я
продолжаю
спать
Obscurity,
we're
all
fading
Забвение,
мы
все
исчезаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Holiday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.