Vladimir 518 - Cas neceka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vladimir 518 - Cas neceka




Cas neceka
Time Does Not Wait
Jsem stárnoucí čokl
I'm an aging mutt
Ve hře, která nezná klid
In a game that knows no peace
Jsem zavřenej mukl
I'm a locked-up convict
Rap je vězení i můj velkej byt
Rap is my prison and my grand apartment
Žiju v rapu, ale rap je ghetto
I live in rap, but rap is a ghetto
Čas teče jak řeka, plavu v
Time flows like a river, I swim in it
Jsem dobrej plavec a proto furt jde to
I'm a good swimmer, that's why it still works
Ale proud mi unes pár lidí, víš?!
But the current has taken a few people from me, you know?!
Nežiju steskem, necejtim splín
I don't live with sadness, I don't feel melancholy
Miluju slunce a zbožňuju stín
I love the sun and I adore the shade
Všeho je moc, jen času je míň
There's too much of everything, but less and less time
sem Caesar a Praha je Řím
I am Caesar and Prague is Rome
Je jedno, co je za rok, nemění se nic
It doesn't matter what year it is, nothing changes
Padaj bomby, ty radši hledej kryt
Bombs are falling, you better find shelter
Sem přejedenej všeho, nechte jít (ven)
I'm sick of everything, let me go (out)
Musim znova orat a znova sít
I must plow again and sow again
Pak v horkym srpnu opět sklízet rap
Then reap rap again in the hot August
Když obejmu ženu, cejtím její tep
When I embrace a woman, I feel her warmth
Zmáčknu krk, ona nadiktuje text
I squeeze her neck, she dictates the text
S tim pak obrážim štace, chlastám zle
With that I tour the stages, I drink heavily
děti běhaj po světě a krákaj sračky
My children run around the world and squawk shit
Jsou to moje myšlenky a moje zvratky
They are my thoughts and my vomit
Sňatky z rozumu mi nikdy nešly
Marriages of convenience have never worked for me
Rajský chvíle, ty nějak přešly
Moments of paradise have somehow passed me by
Čas nečeká, šanci uštvu jak lev
Time does not wait, I'll hunt down opportunity like a lion
Rozpářu tepnu, budu chlastat krev
I'll slit its artery, I'll drink its blood
Čas nečeká, čas nečeká, klid nějak zmizel
Time does not wait, time does not wait, peace has somehow vanished
Přichází jen řev
Only a roar is coming
Čas nečeká, šanci uštvu jak lev
Time does not wait, I'll hunt down opportunity like a lion
Rozpářu tepnu, budu chlastat krev
I'll slit its artery, I'll drink its blood
Čas nečeká, čas nečeká, klid nějak zmizel
Time does not wait, time does not wait, peace has somehow vanished
Přichází jen řev. (řev řev řev)
Only a roar is coming. (roar roar roar)
Sem stárnoucí čokl
I'm an aging mutt
Ve hře, která nezná klid
In a game that knows no peace
Sem zavřenej mukl, rap je vězení i byt
I'm a locked-up convict, rap is my prison and apartment
Chtěl bych ven, venku vypadám jak vtip
I want to go out, I look like a joke outside
Žiju v ghettu a to mi vybral cit
I live in a ghetto, and that's what my heart chose
Pod klenbou nebes se ego bortí
Under the vault of heaven, my ego crumbles
Škvára nic, sláva nic, chlast nic, drogy nic
Crap nothing, fame nothing, booze nothing, drugs nothing
Pod tíhou času se jednou tělo zhroutí
Under the weight of time, the body will one day collapse
Nechci nic, nic, nechci nic, jsem debil
I want nothing, nothing, I want nothing, I'm an idiot
Jsem loveckej pes, kterej viděl dost
I'm a hunting dog who's seen enough
Stopoval jsem krev a nosil zlost
I tracked blood and carried anger
Smečka hajzlů byla smečka v pajzlu
The pack of bastards was a pack in a pub
Všechno bylo divoký, jednu ti majznu
Everything was wild, I'll give you a punch
Chrust, chrust, kosti vydávaj zvuk
Crackle, crackle, bones make a sound
Napínám svaly a tím napínám luk
I flex my muscles and with that I flex a bow
Tleskám do rytmu padá štuk
I clap to the rhythm until the plaster falls
Směju se jak vůl, jsem furt malej kluk
I laugh like an idiot, I'm still a little boy
To, co potkáš dneska bude rychle pryč
What you meet today will quickly be gone
To, co bylo vidět spolkne tlama tmy
What was visible will be swallowed by the mouth of darkness
Ty budeš tápat v šeru, tady končej hry
You will fumble in the dark, the games end here
Vzpomeň dobře na to co jsme řekli my
Remember well what we have said
Čas nečeká, šanci uštvu jak lev
Time does not wait, I'll hunt down opportunity like a lion
Rozpářu tepnu, budu chlastat krev
I'll slit its artery, I'll drink its blood
Čas nečeká, čas nečeká, klid nějak zmizel
Time does not wait, time does not wait, peace has somehow vanished
Přichází jen řev
Only a roar is coming
Točit desky je pro rituál
Making records is a ritual for me
Musim trhat rap jako jaguár
I must tear rap like a jaguar
Ve svejch snech vidět vizuál
In my dreams I see the visual
Naši mrtví, to je můj tribunál
Our dead, that is my tribunal
Točit desky je pro rituál
Making records is a ritual for me
Musim trhat rap jako jaguár
I must tear rap like a jaguar
Ve svejch snech vidět vizuál
In my dreams I see the visual
Naši mrtví, to je můj tribunál
Our dead, that is my tribunal
Točit desky je pro rituál
Making records is a ritual for me
Musim trhat rap jako jaguár
I must tear rap like a jaguar
Ve svejch snech vidět vizuál
In my dreams I see the visual
Naši mrtví, to je můj tribunál
Our dead, that is my tribunal





Writer(s): Vladimir 518, Dj Mike Trafik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.