Paroles et traduction Vladimir 518 - Cas neceka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cas neceka
Time Does Not Wait
Jsem
stárnoucí
čokl
I'm
an
aging
mutt
Ve
hře,
která
nezná
klid
In
a
game
that
knows
no
peace
Jsem
zavřenej
mukl
I'm
a
locked-up
convict
Rap
je
vězení
i
můj
velkej
byt
Rap
is
my
prison
and
my
grand
apartment
Žiju
v
rapu,
ale
rap
je
ghetto
I
live
in
rap,
but
rap
is
a
ghetto
Čas
teče
jak
řeka,
já
plavu
v
ní
Time
flows
like
a
river,
I
swim
in
it
Jsem
dobrej
plavec
a
proto
furt
jde
to
I'm
a
good
swimmer,
that's
why
it
still
works
Ale
proud
už
mi
unes
pár
lidí,
víš?!
But
the
current
has
taken
a
few
people
from
me,
you
know?!
Nežiju
steskem,
necejtim
splín
I
don't
live
with
sadness,
I
don't
feel
melancholy
Miluju
slunce
a
zbožňuju
stín
I
love
the
sun
and
I
adore
the
shade
Všeho
je
moc,
jen
času
je
míň
There's
too
much
of
everything,
but
less
and
less
time
Já
sem
Caesar
a
Praha
je
Řím
I
am
Caesar
and
Prague
is
Rome
Je
jedno,
co
je
za
rok,
nemění
se
nic
It
doesn't
matter
what
year
it
is,
nothing
changes
Padaj
bomby,
ty
radši
hledej
kryt
Bombs
are
falling,
you
better
find
shelter
Sem
přejedenej
všeho,
už
mě
nechte
jít
(ven)
I'm
sick
of
everything,
let
me
go
(out)
Musim
znova
orat
a
znova
sít
I
must
plow
again
and
sow
again
Pak
v
horkym
srpnu
opět
sklízet
rap
Then
reap
rap
again
in
the
hot
August
Když
obejmu
ženu,
cejtím
její
tep
When
I
embrace
a
woman,
I
feel
her
warmth
Zmáčknu
jí
krk,
ona
nadiktuje
text
I
squeeze
her
neck,
she
dictates
the
text
S
tim
pak
obrážim
štace,
chlastám
zle
With
that
I
tour
the
stages,
I
drink
heavily
Mý
děti
běhaj
po
světě
a
krákaj
sračky
My
children
run
around
the
world
and
squawk
shit
Jsou
to
moje
myšlenky
a
moje
zvratky
They
are
my
thoughts
and
my
vomit
Sňatky
z
rozumu
mi
nikdy
nešly
Marriages
of
convenience
have
never
worked
for
me
Rajský
chvíle,
ty
mě
nějak
přešly
Moments
of
paradise
have
somehow
passed
me
by
Čas
nečeká,
šanci
uštvu
jak
lev
Time
does
not
wait,
I'll
hunt
down
opportunity
like
a
lion
Rozpářu
jí
tepnu,
budu
chlastat
krev
I'll
slit
its
artery,
I'll
drink
its
blood
Čas
nečeká,
čas
nečeká,
klid
nějak
zmizel
Time
does
not
wait,
time
does
not
wait,
peace
has
somehow
vanished
Přichází
jen
řev
Only
a
roar
is
coming
Čas
nečeká,
šanci
uštvu
jak
lev
Time
does
not
wait,
I'll
hunt
down
opportunity
like
a
lion
Rozpářu
jí
tepnu,
budu
chlastat
krev
I'll
slit
its
artery,
I'll
drink
its
blood
Čas
nečeká,
čas
nečeká,
klid
nějak
zmizel
Time
does
not
wait,
time
does
not
wait,
peace
has
somehow
vanished
Přichází
jen
řev.
(řev
řev
řev)
Only
a
roar
is
coming.
(roar
roar
roar)
Sem
stárnoucí
čokl
I'm
an
aging
mutt
Ve
hře,
která
nezná
klid
In
a
game
that
knows
no
peace
Sem
zavřenej
mukl,
rap
je
vězení
i
byt
I'm
a
locked-up
convict,
rap
is
my
prison
and
apartment
Chtěl
bych
ven,
venku
vypadám
jak
vtip
I
want
to
go
out,
I
look
like
a
joke
outside
Žiju
v
ghettu
a
to
mi
vybral
cit
I
live
in
a
ghetto,
and
that's
what
my
heart
chose
Pod
klenbou
nebes
se
mý
ego
bortí
Under
the
vault
of
heaven,
my
ego
crumbles
Škvára
nic,
sláva
nic,
chlast
nic,
drogy
nic
Crap
nothing,
fame
nothing,
booze
nothing,
drugs
nothing
Pod
tíhou
času
se
jednou
tělo
zhroutí
Under
the
weight
of
time,
the
body
will
one
day
collapse
Nechci
nic,
nic,
nechci
nic,
jsem
debil
I
want
nothing,
nothing,
I
want
nothing,
I'm
an
idiot
Jsem
loveckej
pes,
kterej
viděl
až
dost
I'm
a
hunting
dog
who's
seen
enough
Stopoval
jsem
krev
a
nosil
zlost
I
tracked
blood
and
carried
anger
Smečka
hajzlů
byla
smečka
v
pajzlu
The
pack
of
bastards
was
a
pack
in
a
pub
Všechno
bylo
divoký,
jednu
ti
majznu
Everything
was
wild,
I'll
give
you
a
punch
Chrust,
chrust,
kosti
vydávaj
zvuk
Crackle,
crackle,
bones
make
a
sound
Napínám
svaly
a
tím
napínám
luk
I
flex
my
muscles
and
with
that
I
flex
a
bow
Tleskám
do
rytmu
až
padá
štuk
I
clap
to
the
rhythm
until
the
plaster
falls
Směju
se
jak
vůl,
jsem
furt
malej
kluk
I
laugh
like
an
idiot,
I'm
still
a
little
boy
To,
co
potkáš
dneska
bude
rychle
pryč
What
you
meet
today
will
quickly
be
gone
To,
co
bylo
vidět
spolkne
tlama
tmy
What
was
visible
will
be
swallowed
by
the
mouth
of
darkness
Ty
budeš
tápat
v
šeru,
tady
končej
hry
You
will
fumble
in
the
dark,
the
games
end
here
Vzpomeň
dobře
na
to
co
jsme
řekli
my
Remember
well
what
we
have
said
Čas
nečeká,
šanci
uštvu
jak
lev
Time
does
not
wait,
I'll
hunt
down
opportunity
like
a
lion
Rozpářu
jí
tepnu,
budu
chlastat
krev
I'll
slit
its
artery,
I'll
drink
its
blood
Čas
nečeká,
čas
nečeká,
klid
nějak
zmizel
Time
does
not
wait,
time
does
not
wait,
peace
has
somehow
vanished
Přichází
jen
řev
Only
a
roar
is
coming
Točit
desky
je
pro
mě
rituál
Making
records
is
a
ritual
for
me
Musim
trhat
rap
jako
jaguár
I
must
tear
rap
like
a
jaguar
Ve
svejch
snech
vidět
vizuál
In
my
dreams
I
see
the
visual
Naši
mrtví,
to
je
můj
tribunál
Our
dead,
that
is
my
tribunal
Točit
desky
je
pro
mě
rituál
Making
records
is
a
ritual
for
me
Musim
trhat
rap
jako
jaguár
I
must
tear
rap
like
a
jaguar
Ve
svejch
snech
vidět
vizuál
In
my
dreams
I
see
the
visual
Naši
mrtví,
to
je
můj
tribunál
Our
dead,
that
is
my
tribunal
Točit
desky
je
pro
mě
rituál
Making
records
is
a
ritual
for
me
Musim
trhat
rap
jako
jaguár
I
must
tear
rap
like
a
jaguar
Ve
svejch
snech
vidět
vizuál
In
my
dreams
I
see
the
visual
Naši
mrtví,
to
je
můj
tribunál
Our
dead,
that
is
my
tribunal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir 518, Dj Mike Trafik
Album
Idiot
date de sortie
10-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.