Cleveland Orchestra feat. Vladimir Ashkenazy - Cinderella, Op. 87, Act I: The Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cleveland Orchestra feat. Vladimir Ashkenazy - Cinderella, Op. 87, Act I: The Father




Cinderella, Op. 87, Act I: The Father
Золушка, соч. 87, действие I: Отец
Esse é meu o nome, eu luto com espadas
Это мое имя, я сражаюсь мечами,
Roronoa zoro, ex-caçador de piratas
Ророноа Зоро, бывший охотник на пиратов.
Monkey d. Luffy, ganhou o meu respeito
Монки Д. Луффи, ты заслужил мое уважение,
E desde então sou o seu braço direito
И с тех пор я твоя правая рука.
Na minha infância eu fiz um juramento:
В детстве я дал клятву:
"Ser o melhor espadachim", do mundo inteiro
"Стать лучшим мечником" во всем мире.
Dedicando minha vida, sempre em treinamento
Я посвятил свою жизнь постоянным тренировкам,
Aumentando minha força, em todo momento
Увеличивая свою силу каждое мгновение.
Na luta com mihawk, olhos de falcão
В битве с Михоком, Глазом Сокола,
Percebi que estava longe, será que foi em vão?
Я понял, как далек от цели. Было ли все это напрасно?
Enquanto sua espada acerta o meu coração
Пока его клинок пронзает мое сердце,
Eu não vou recuar, tenho determinação
Я не отступлю, у меня есть решимость.
Prefiro a morte à derrota
Я предпочитаю смерть поражению.
Essa é minha história
Это моя история.
Com lágrimas nos olhos, não vou me esquecer
Со слезами на глазах, я не забуду,
Eu juro novamente: "nunca mais eu vou perder"
Я клянусь снова: "Больше никогда я не проиграю".
Eu prefiro morrer...
Я лучше умру...
...Mas nunca mais eu vou perder
...Но никогда больше не проиграю.
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
С каждой схваткой я становлюсь ближе к своей мечте
"Ser o melhor espadachim"
"Стать лучшим мечником".
Roronoa zoro
Ророноа Зоро.
Então segui em frente
И я продолжил свой путь.
Katanas em minhas mãos e uma nos meus dentes
Катаны в моих руках и одна в зубах.
A cada batalha, me superando sempre
С каждой битвой я становлюсь сильнее,
E também derrotando, vários oponentes
Побеждая все больше и больше врагов.
Santoryou, estilo 3 espadas
Санторю, Стиль Трех Мечей,
O espadachim do bando de chapéu de palha
Мечник команды Пиратов Соломенной Шляпы.
Não fujo da batalha, nem com hemorragias
Я не убегу от схватки, даже истекая кровью.
Força nos meu braços, ichi ni gorila
Сила в моих руках, Ичи Ни Горилла!
Asura, a fúria de um demônio
Асура, ярость демона!
Minha cicatriz deixa um mistério no meu olho
Мой шрам скрывает тайну моего глаза.
Provei meu alto nível e querem a minha cabeça
Я доказал свою силу, и теперь за мою голову назначена награда
Mais de 100 milhões é a recompensa
Более 100 миллионов.
E eu ainda quero superar...
Но я хочу большего...
Pedi para mihawk, para me treinar
Я попросил Михока стать моим учителем.
Eu vou até o fim...
Я пройду этот путь до конца...
Para um dia ser o melhor espadachim
Чтобы однажды стать лучшим мечником.
Eu prefiro morrer...
Я лучше умру...
...Mas nunca mais eu vou perder
...Но никогда больше не проиграю.
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
С каждой схваткой я становлюсь ближе к своей мечте
"Ser o melhor espadachim"
"Стать лучшим мечником".
Roronoa zoro
Ророноа Зоро.
Nada tira minha honra
Ничто не запятнает мою честь,
Nada tira minha coragem
Ничто не сломит мою волю.
Tomei a dor de luffy, luto com dignidade
Я принял боль Луффи, я сражаюсь с достоинством.
Nada tira minha coragem
Ничто не сломит мою волю.
Tomei a dor de luffy, luto com dignidade
Я принял боль Луффи, я сражаюсь с достоинством.
Vencendo um por um, eu vou até o fim
Побеждая одного за другим, я иду к своей цели
Para um dia ser o melhor espadachim
Стать однажды лучшим мечником.
Conquistei muitas vitórias ao entrar na grande rota
Я одержал много побед, ступив на Гранд Лайн.
Meus inimigos não verão minha derrota
Мои враги не увидят моего поражения.
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
С каждой схваткой я становлюсь ближе к своей мечте
"Ser o melhor espadachim"
"Стать лучшим мечником".
Roronoa zoro
Ророноа Зоро.





Writer(s): Sergei Prokofiev

Cleveland Orchestra feat. Vladimir Ashkenazy - Prokofiev: Cinderella & Glazunov: The Seasons
Album
Prokofiev: Cinderella & Glazunov: The Seasons
date de sortie
02-08-1999

1 The Seasons, Op. 67: I. Winter
2 The Seasons, Op. 67: II. Spring
3 The Seasons, Op. 67: III. Summer
4 The Seasons, Op. 67: IV. Autumn
5 Cinderella, Op. 87, Act I: I. Introduction
6 Cinderella, Op. 87, Act II: 30. Grand Waltz
7 Cinderella, Op. 87, Act II: 31. Promenade
8 Cinderella, Op. 87, Act II: 32. Cinderella's Dance
9 Cinderella, Op. 87, Act II: 33. Dance of the Prince
10 Cinderella, Op. 87, Act II: 34. Refreshments for the Guests
11 Cinderella, Op. 87, Act II: 35. Duet of the Sisters With the Oranges
12 Cinderella, Op. 87, Act II: 36. Duet of the Prince and Cinderella
13 Cinderella, Op. 87, Act II: 37. Waltz-Coda
14 Cinderella, Op. 87, Act II: 38. Midnight
15 Cinderella, Op. 87, Act III: 39. the Prince and the Cobblers
16 Cinderella, Op. 87, Act III: 40. First Galop of the Prince
17 Cinderella, Op. 87, Act II: 29. Cinderella's Arrival At the Ball
18 Cinderella, Op. 87, Act III: 41. Temptation
19 Cinderella, Op. 87, Act III: 43. Oriental Dance
20 Cinderella, Op. 87, Act III: 44. Third Galop of the Prince
21 Cinderella, Op. 87, Act III: 45. Cinderella's Awakening
22 Cinderella, Op. 87, Act III: 46. the Morning After the Ball
23 Cinderella, Op. 87, Act III: 47. the Prince's Visit
24 Cinderella, Op. 87, Act III: 48. the Prince Finds Cinderella
25 Cinderella, Op. 87, Act III: 49. Waltz
26 Cinderella, Op. 87, Act III: 50. Amoroso
27 Cinderella, Op. 87, Act III: 42. Second Galop of the Prince
28 Cinderella, Op. 87, Act II: 28. Mazurka
29 Cinderella, Op. 87, Act II: 26. Mazurka and Entrance of the Prince
30 Cinderella, Op. 87, Act I: Pas de Shawl
31 Cinderella, Op. 87, Act I: Cinderella
32 Cinderella, Op. 87, Act I: The Father
33 Cinderella, Op. 87, Act I: The Fairy Godmother
34 Cinderella, Op. 87, Act I: The Sisters' New Clothes
35 Cinderella, Op. 87, Act I: The Dancing Lesson
36 Cinderella, Op. 87, Act I: Departure of Stepmother and Sisters for the Ball
37 Cinderella, Op. 87, Act I: Cinderella's Dreams of the Ball
38 Cinderella, Op. 87, Act I: Gavotte
39 Cinderella, Op. 87, Act I: Second Appearance of the Fairy Godmother
40 Cinderella, Op. 87, Act I: Spring Fairy
41 Cinderella, Op. 87, Act II: 27. Dance of the Four Companions of the Prince
42 Cinderella, Op. 87, Act I: Summer Fairy
43 Cinderella, Op. 87, Act I: Autumn Fairy
44 Cinderella, Op. 87, Act I: Winter Fairy
45 Cinderella, Op. 87, Act I: the Interrupted Departure
46 Cinderella, Op. 87, Act I: the Clock Scene
47 Cinderella, Op. 87, Act I: Cinderella's Departure for the Ball
48 Cinderella, Op. 87, Act II: Dance of the Courtiers
49 Cinderella, Op. 87, Act II: 21. Court Dance
50 Cinderella, Op. 87, Act II: 22. Cavaliers' Dance
51 Cinderella, Op. 87, Act II: 23. Skinny's Variation
52 Cinderella, Op. 87, Act II: 24. Dumpy's Variation
53 Cinderella, Op. 87, Act II: 25. Court Dance (Repeat)
54 Cinderella, Op. 87, Act I: Grasshoppers & Dragonflies

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.