Cleveland Orchestra feat. Vladimir Ashkenazy - Cinderella, Op. 87, Act I: The Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cleveland Orchestra feat. Vladimir Ashkenazy - Cinderella, Op. 87, Act I: The Father




Esse é meu o nome, eu luto com espadas
Это мое имя, я борюсь с мечами,
Roronoa zoro, ex-caçador de piratas
Ророноа Зоро, бывший охотник на пиратов
Monkey d. Luffy, ganhou o meu respeito
Обезьяна Д. Луффи, заслужил мое уважение
E desde então sou o seu braço direito
И с тех пор я его правая рука.
Na minha infância eu fiz um juramento:
В детстве я дал клятву:
"Ser o melhor espadachim", do mundo inteiro
"Быть лучшим фехтовальщиком" во всем мире
Dedicando minha vida, sempre em treinamento
Посвящая свою жизнь, всегда на тренировках
Aumentando minha força, em todo momento
Увеличивая мою силу, каждый момент
Na luta com mihawk, olhos de falcão
В бою с михоком, ястребиные глаза
Percebi que estava longe, será que foi em vão?
Я понял, что я был далеко, может быть, это было напрасно?
Enquanto sua espada acerta o meu coração
Когда твой меч пронзает мое сердце,
Eu não vou recuar, tenho determinação
Я не отступлю, у меня есть решимость.
Prefiro a morte à derrota
Я предпочитаю смерть поражению
Essa é minha história
Это моя история
Com lágrimas nos olhos, não vou me esquecer
Со слезами на глазах я не забуду
Eu juro novamente: "nunca mais eu vou perder"
Я снова клянусь: никогда больше не проиграю"
Eu prefiro morrer...
Я лучше умру...
...Mas nunca mais eu vou perder
...Но я больше никогда не проиграю.
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
С каждым противостоянием я приближаюсь к своей мечте.
"Ser o melhor espadachim"
"Быть лучшим фехтовальщиком"
Roronoa zoro
Ророноа Зоро
Então segui em frente
Так что я пошел дальше
Katanas em minhas mãos e uma nos meus dentes
Катаны в моих руках и одна в моих зубах
A cada batalha, me superando sempre
С каждой битвой, всегда превосходя меня.
E também derrotando, vários oponentes
А также побеждая, различных противников
Santoryou, estilo 3 espadas
Санториу, стиль 3 мечи
O espadachim do bando de chapéu de palha
Фехтовальщик из стаи в соломенной шляпе
Não fujo da batalha, nem com hemorragias
Я не убегаю от битвы, даже с кровоизлияниями.
Força nos meu braços, ichi ni gorila
Сила в моих руках, Gor Ni горилла
Asura, a fúria de um demônio
Асура, ярость демона
Minha cicatriz deixa um mistério no meu olho
Мой шрам оставляет тайну в моем глазу
Provei meu alto nível e querem a minha cabeça
Я попробовал свой высокий уровень и хочу, чтобы моя голова
Mais de 100 milhões é a recompensa
Более 100 миллионов-это награда
E eu ainda quero superar...
И я все еще хочу преодолеть это...
Pedi para mihawk, para me treinar
Я попросил mihawk, чтобы обучить меня
Eu vou até o fim...
Я иду до конца...
Para um dia ser o melhor espadachim
Чтобы однажды стать лучшим фехтовальщиком.
Eu prefiro morrer...
Я лучше умру...
...Mas nunca mais eu vou perder
...Но я больше никогда не проиграю.
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
С каждым противостоянием я приближаюсь к своей мечте.
"Ser o melhor espadachim"
"Быть лучшим фехтовальщиком"
Roronoa zoro
Ророноа Зоро
Nada tira minha honra
Ничто не отнимает у меня честь
Nada tira minha coragem
Ничто не отнимает у меня мужество
Tomei a dor de luffy, luto com dignidade
Я принял боль Луффи, борюсь с достоинством.
Nada tira minha coragem
Ничто не отнимает у меня мужество
Tomei a dor de luffy, luto com dignidade
Я принял боль Луффи, борюсь с достоинством.
Vencendo um por um, eu vou até o fim
Побеждая один за другим, я иду до конца.
Para um dia ser o melhor espadachim
Чтобы однажды стать лучшим фехтовальщиком.
Conquistei muitas vitórias ao entrar na grande rota
Я одержал много побед, выйдя на большой маршрут
Meus inimigos não verão minha derrota
Мои враги не увидят моего поражения
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
С каждым противостоянием я приближаюсь к своей мечте.
"Ser o melhor espadachim"
"Быть лучшим фехтовальщиком"
Roronoa zoro
Ророноа Зоро





Writer(s): Sergei Prokofiev

Cleveland Orchestra feat. Vladimir Ashkenazy - Prokofiev: Cinderella & Glazunov: The Seasons
Album
Prokofiev: Cinderella & Glazunov: The Seasons
date de sortie
02-08-1999

1 The Seasons, Op. 67: I. Winter
2 The Seasons, Op. 67: II. Spring
3 The Seasons, Op. 67: III. Summer
4 The Seasons, Op. 67: IV. Autumn
5 Cinderella, Op. 87, Act I: I. Introduction
6 Cinderella, Op. 87, Act II: 30. Grand Waltz
7 Cinderella, Op. 87, Act II: 31. Promenade
8 Cinderella, Op. 87, Act II: 32. Cinderella's Dance
9 Cinderella, Op. 87, Act II: 33. Dance of the Prince
10 Cinderella, Op. 87, Act II: 34. Refreshments for the Guests
11 Cinderella, Op. 87, Act II: 35. Duet of the Sisters With the Oranges
12 Cinderella, Op. 87, Act II: 36. Duet of the Prince and Cinderella
13 Cinderella, Op. 87, Act II: 37. Waltz-Coda
14 Cinderella, Op. 87, Act II: 38. Midnight
15 Cinderella, Op. 87, Act III: 39. the Prince and the Cobblers
16 Cinderella, Op. 87, Act III: 40. First Galop of the Prince
17 Cinderella, Op. 87, Act II: 29. Cinderella's Arrival At the Ball
18 Cinderella, Op. 87, Act III: 41. Temptation
19 Cinderella, Op. 87, Act III: 43. Oriental Dance
20 Cinderella, Op. 87, Act III: 44. Third Galop of the Prince
21 Cinderella, Op. 87, Act III: 45. Cinderella's Awakening
22 Cinderella, Op. 87, Act III: 46. the Morning After the Ball
23 Cinderella, Op. 87, Act III: 47. the Prince's Visit
24 Cinderella, Op. 87, Act III: 48. the Prince Finds Cinderella
25 Cinderella, Op. 87, Act III: 49. Waltz
26 Cinderella, Op. 87, Act III: 50. Amoroso
27 Cinderella, Op. 87, Act III: 42. Second Galop of the Prince
28 Cinderella, Op. 87, Act II: 28. Mazurka
29 Cinderella, Op. 87, Act II: 26. Mazurka and Entrance of the Prince
30 Cinderella, Op. 87, Act I: Pas de Shawl
31 Cinderella, Op. 87, Act I: Cinderella
32 Cinderella, Op. 87, Act I: The Father
33 Cinderella, Op. 87, Act I: The Fairy Godmother
34 Cinderella, Op. 87, Act I: The Sisters' New Clothes
35 Cinderella, Op. 87, Act I: The Dancing Lesson
36 Cinderella, Op. 87, Act I: Departure of Stepmother and Sisters for the Ball
37 Cinderella, Op. 87, Act I: Cinderella's Dreams of the Ball
38 Cinderella, Op. 87, Act I: Gavotte
39 Cinderella, Op. 87, Act I: Second Appearance of the Fairy Godmother
40 Cinderella, Op. 87, Act I: Spring Fairy
41 Cinderella, Op. 87, Act II: 27. Dance of the Four Companions of the Prince
42 Cinderella, Op. 87, Act I: Summer Fairy
43 Cinderella, Op. 87, Act I: Autumn Fairy
44 Cinderella, Op. 87, Act I: Winter Fairy
45 Cinderella, Op. 87, Act I: the Interrupted Departure
46 Cinderella, Op. 87, Act I: the Clock Scene
47 Cinderella, Op. 87, Act I: Cinderella's Departure for the Ball
48 Cinderella, Op. 87, Act II: Dance of the Courtiers
49 Cinderella, Op. 87, Act II: 21. Court Dance
50 Cinderella, Op. 87, Act II: 22. Cavaliers' Dance
51 Cinderella, Op. 87, Act II: 23. Skinny's Variation
52 Cinderella, Op. 87, Act II: 24. Dumpy's Variation
53 Cinderella, Op. 87, Act II: 25. Court Dance (Repeat)
54 Cinderella, Op. 87, Act I: Grasshoppers & Dragonflies

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.