Vladimir Vysotsky feat. Инструментальный ансамбль «Мелодия» - Песенка ни про что, или Что случилось в Африке - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vladimir Vysotsky feat. Инструментальный ансамбль «Мелодия» - Песенка ни про что, или Что случилось в Африке




Песенка ни про что, или Что случилось в Африке
A Song About Nothing, or What Happened in Africa
В желтой жаркой Африке
In the yellow, hot Africa
В центральной ее части
In its central part
Как-то вдруг вне графика
Somehow unplanned
Случилося несчастье
A disaster happened
Слон сказал, не разобрав
An Elephant said, without thinking
"Видно, быть потопу!
"Looks like there's going to be a flood!
В общем, так: один Жираф
Well, this: a Giraffe
Влюбился в Антилопу!
Fell in love with an Antelope!
Тут поднялся галдеж и лай
There was an outcry and a commotion
И только старый Попугай
And only the old Parrot
Громко крикнул из ветвей
Shouted loudly from the branches
"Жираф большой - ему видней!"
"The Giraffe is tall it can see better!"
Зятю Антилопьему
The Antelope's brother-in-law
Зачем такого сына
Why such a son
Все равно - что в лоб ему
Anyway it's the same to him
Что по лбу - всё едино!
On the forehead or on the brow it's all the same!
И Жирафов зять брюзжит
And the Giraffe's brother-in-law grumbles
"Видали остолопа?!"
"Have you seen this fool?!"
И ушли к Бизонам жить
And they went to live with the Bison
С Жирафом Антилопа
The Giraffe with the Antelope
Тут поднялся галдеж и лай
There was an outcry and a commotion
И только старый Попугай
And only the old Parrot
Громко крикнул из ветвей
Shouted loudly from the branches
"Жираф большой - ему видней!"
"The Giraffe is tall it can see better!"
"Что же, что рога у ней
"So what if she has horns
Кричал Жираф любовно
The Giraffe cried lovingly
Нынче в нашей фауне
Nowadays in our fauna
Равны все поголовно!
Everyone is equal!
Если вся моя родня
If all my relatives
Будет ей не рада
Are unhappy with her
Не пеняйте на меня
Don't blame me
Я уйду из стада!"
I will leave the herd!"
Тут поднялся галдеж и лай
There was an outcry and a commotion
И только старый Попугай
And only the old Parrot
Громко крикнул из ветвей
Shouted loudly from the branches
"Жираф большой - ему видней!"
"The Giraffe is tall it can see better!"
В желтой жаркой Африке
In the yellow, hot Africa
Не видать идиллий
No idyll to be seen
Льют Жираф с Жирафихой
The Giraffe and the Giraffe's wife cry
Слезы крокодильи
Crocodile tears
Только горю не помочь
But there's nothing to be done
Нет теперь закона
There is no law now
У Жирафов вышла дочь
The Giraffes had a daughter
Замуж - за Бизона!
Married to a Bison!
Пусть Жираф был неправ
The Giraffe may have been wrong
Но виновен не Жираф
But the Giraffe is not to blame
А тот, кто крикнул из ветвей
But the one who shouted from the branches
"Жираф большой - ему видней!"
"The Giraffe is tall it can see better!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.