Paroles et traduction Vladimir Vysotsky feat. Инструментальный ансамбль «Мелодия» - Цыганский романс «Кони привередливые»
Цыганский романс «Кони привередливые»
Gypsy Romance "Demanding Horses"
Вдоль
обрыва,
по-над
пропастью,
по
самому
по
краю
Along
the
precipice,
over
the
abyss,
on
the
very
edge
Я
коней
своих
нагайкою
стегаю,
погоняю
I
whip
and
chase
my
horses
with
a
whip
Что-то
воздуху
мне
мало
— ветер
пью,
туман
глотаю
I
lack
air
— I
drink
the
wind,
I
swallow
the
fog
Чую
с
гибельным
восторгом:
пропадаю!
Пропадаю!
I
feel
with
fatal
delight:
I
am
falling!
I
am
falling!
Чуть
помедленнее,
кони,
чуть
помедленнее!
Slower,
horses,
slower!
Вы
тугую
не
слушайте
плеть!
Don't
listen
to
the
tight
whip!
Но
что-то
кони
мне
попались
привередливые
But
my
horses
are
finicky
И
дожить
не
успел,
мне
допеть
не
успеть
I
didn't
have
time
to
live,
I
didn't
have
time
to
finish
Я
коней
напою,
я
куплет
допою
I
will
water
my
horses,
I
will
finish
the
verse
Хоть
немного
еще
постою
на
краю!
I
will
stand
on
the
edge
a
little
longer!
Сгину
я,
меня
пушинкой
ураган
сметёт
с
ладони
I
will
perish,
a
whirlwind
will
sweep
me
from
my
palm
like
a
feather
И
в
санях
меня
галопом
повлекут
по
снегу
утром
And
in
a
sleigh
they
will
drag
me
with
a
gallop
through
the
snow
in
the
morning
Вы
на
шаг
неторопливый
перейдите,
мои
кони!
Slow
down
to
a
leisurely
pace,
my
horses!
Хоть
немного,
но
продлите
путь
к
последнему
приюту!
Prolong
the
path
to
the
last
shelter
for
a
bit!
Чуть
помедленнее,
кони,
чуть
помедленнее!
Slower,
horses,
slower!
Не
указчики
вам
кнут
и
плеть!
A
whip
and
a
lash
are
no
guides
for
you!
Но
что-то
кони
мне
попались
привередливые
But
my
horses
are
finicky
И
дожить
не
успел,
мне
допеть
не
успеть
I
didn't
have
time
to
live,
I
didn't
have
time
to
finish
Я
коней
напою,
я
куплет
допою
I
will
water
my
horses,
I
will
finish
the
verse
Хоть
немного
еще
постою
на
краю!
I
will
stand
on
the
edge
a
little
longer!
Мы
успели
— в
гости
к
Богу
не
бывает
опозданий
We
made
it
— there
are
no
delays
in
visiting
God
Да
что
ж
там
ангелы
поют
такими
злыми
голосами?
Why
do
the
angels
sing
with
such
evil
voices?
Или
это
колокольчик
весь
зашёлся
от
рыданий?
Or
is
it
a
bell
that
is
overwhelmed
with
sobs?
Или
я
кричу
коням,
чтоб
не
несли
так
быстро
сани?
Or
am
I
shouting
to
the
horses
not
to
rush
the
sleigh
so
fast?
Чуть
помедленнее,
кони,
чуть
помедленнее!
Slower,
horses,
slower!
Умоляю
вас
вскачь
не
лететь!
I
implore
you
not
to
gallop!
Но
что-то
кони
мне
попались
привередливые
But
my
horses
are
finicky
Коли
дожить
не
успел,
так
хотя
бы
допеть!
If
I
didn't
have
time
to
live,
at
least
let
me
finish
singing!
Я
коней
напою,
я
куплет
допою
I
will
water
my
horses,
I
will
finish
the
verse
Хоть
немного
еще
постою
на
краю!
I
will
stand
on
the
edge
a
little
longer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.