Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - В этом доме большом раньше пьянка была...
В этом доме большом раньше пьянка была...
In This Big House, There Was Drunkenness Before...
Второй
большой
гаремный
The
second
big
harem
В
этом
доме
большом
раньше
пьянка
была
In
this
big
house
there
used
to
be
drunkenness
Много
дней,
много
дней
Many
days,
many
days
Ведь
в
Каретном
большом
первый
дом
от
угла
Because
in
Karetny
Bolshoi,
the
first
house
from
the
corner
Для
друзей,
для
друзей
For
friends,
for
friends
За
пьянками-гулянками,
за
банками-полбанками
Behind
the
drunken
carousing,
for
the
jars
and
half-jars
За
спорами,
за
ссорами,
раздорами
For
the
arguments,
for
the
quarrels,
the
scandals
Ты
стой
на
том,
что
этот
дом,
пусть
ночью
и
днём
— всегда
твой
дом
You
insist
that
this
house,
let
it
be
night
or
day
— it's
always
your
home
И
здесь
не
смотрят
на
тебя
с
уко-рами
And
here
they
don't
look
at
you
with
reproaches
И
пускай
иногда
недовольна
жена
And
let
it
be
sometimes
the
wife
is
discontent
Но
Бог
с
ней,
но
Бог
с
ней!
But
to
hell
with
her,
to
hell
with
her!
Есть
у
нас
что-то
больше,
чем
рюмка
вина
We
have
something
more
than
a
glass
of
wine
У
друзей,
у
друзей
For
friends,
for
friends
За
пьянками-гулянками,
за
банками-полбанками
Behind
the
drunken
carousing,
for
the
jars
and
half-jars
За
спорами,
за
ссорами,
раздорами
For
the
arguments,
for
the
quarrels,
the
scandals
Ты
стой
на
том,
что
этот
дом,
пусть
ночью
и
днём
— всегда
твой
дом
You
insist
that
this
house,
let
it
be
night
or
day
— it's
always
your
home
И
здесь
не
смотрят
на
тебя
с
уко-ра-ми
And
here
they
don't
look
at
you
with
reproa-ches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.