Владимир Высоцкий - Вес взят! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Вес взят!




Вес взят!
Weight Lifted!
Вес взят
Weight lifted
Как спорт, поднятье тяжестей не ново
Like sport, lifting weights is not new
В истории народов и держав
In the history of peoples and powers
Вы помните, как некий грек другого
You remember how a certain Greek another
Поднял и бросил, чуть попридержав
Lifted and threw, barely holding
Как шею жертвы, круглый гриф сжимаю
As the victim's neck, I squeeze the round grip
Овацию услышу или свист?
Will I hear an ovation or a whistle?
Я от земли Антея отрываю
I tear from the ground of Antaeus
Как первый древнегреческий штангист
Like the first ancient Greek weightlifter
Не отмечен грацией мустанга
Not marked by the grace of a mustang
Скован я, в движеньях не скор
I am shackled, not fast in movement
Штанга, перегруженная штанга
A barbell, an overloaded barbell
Вечный мой соперник и партнёр
My eternal rival and partner
Такую неподъёмную громаду
Such an overwhelming amount
Врагу не пожелаю своему
I would not wish on my enemy
Я подхожу к тяжёлому снаряду
I approach the heavy projectile
С тяжёлым чувством нежности к нему
With a heavy feeling of tenderness towards it
Мы оба с ним как будто из металла
We both are like metal
Но только он действительно металл
But only he is really metal
А я так долго шёл до пьедестала
And I walked so long to the pedestal
Что вмятины в помосте протоптал
That I trampled dents in the platform
Не отмечен грацией мустанга
Not marked by the grace of a mustang
Скован я, в движеньях не скор
I am shackled, not fast in movement
Штанга, перегруженная штанга
A barbell, an overloaded barbell
Вечный мой соперник и партнёр
My eternal rival and partner
Повержен враг на землю как красиво!
The enemy is defeated on the ground - how beautiful!
Но крик "Вес взят!" у многих на слуху
But the cry "Weight lifted!" is on many people's lips
Вес взят прекрасно, но не справедливо
Weight lifted - wonderful, but not fair
Что я внизу, а штанга наверху
That I am below, and the barbell is at the top
Такой триумф подобен пораженью
Such a triumph is like a defeat
А смысл победы до смешного прост
And the meaning of victory is ridiculous
Все дело в том, чтоб, завершив движенье
All that matters is that after finishing the movement
С размаху штангу бросить на помост
To throw the barbell on the platform with a swing
Не отмечен грацией мустанга
Not marked by the grace of a mustang
Скован я, в движеньях не скор
I am shackled, not fast in movement
Штанга, перегруженная штанга
A barbell, an overloaded barbell
Спутник мой, соперник и партнёр
My companion, rival, and partner
Он вверх ползёт, чем выше, тем безвольней
It crawls up, the higher, the more weak-willed
Мне напоследок мышцы рвёт по швам
At the end, it tears my muscles along the seam
И со своей высокой колокольни
And from its high bell tower
Мне зритель крикнул: "Брось его к чертям! "
The viewer shouted to me: "Throw it to hell!"
"Вес взят! Держать! "— ещё одно мгновенье
"Weight lifted! Hold!" - one more moment
И брошен наземь мой железный бог
And my iron god is thrown to the ground
Я выполнял обычное движенье
I performed a usual movement
С коротким злым названием "рывок"
With a short, evil name "jerk"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.