Два письма. Письмо из Москвы в деревню
Two Letters. A Letter from Moscow to the Village
А
он
ей
отвечает
так
So
she
answered
him
back
Не
пиши
мне
про
любовь
— не
поверю
я
Don't
write
to
me
about
love
— I
won't
believe
you
Мне
вот
тут
уже
дела
твои
прошлые
I
have
your
past
deeds
right
here
Слушай
лучше:
тут
с
лавсаном
материя
Listen,
better:
there's
material
with
lavsan
Если
хочешь,
я
куплю
— вещь
хорошая
If
you
want,
I'll
buy
you
some
— it's
good
stuff
Водки
я
пока
не
пил
— ну
ни
стопочки!
I
haven't
had
a
drink
yet
— not
even
a
sip!
Экономлю
и
не
ем
даже
супу
я
I'm
saving
money
and
not
even
eating
soup
Потому
что
я
куплю
тебе
кофточку
Because
I'm
going
to
buy
you
a
blouse
Потому
что
я
люблю
тебя,
глупая
Because
I
love
you,
you
fool
Был
в
балете:
мужики
девок
лапают
I
was
at
the
ballet:
men
are
groping
girls
Девки
все,
как
на
подбор,
ёп
— в
белых
тапочках!
All
the
girls,
like
a
selection,
whoa
— in
white
slippers!
Вот
пишу,
а
слёзы
душат
и
капают
Here
I
am
writing,
and
tears
are
choking
and
dripping
Не
давай
себя
хватать,
моя
лапочка!
Don't
let
them
grab
you,
my
little
darling!
Наш
бугай
— один
из
первых
на
выставке
Our
bull
— is
one
of
the
first
at
the
exhibition
А
сперва
кричали,
будто
бракованный
And
at
first
they
shouted,
as
if
it
was
defective
Но
очухались
— и,
вот,
дали
приз,
таки
But
they
came
to
their
senses
— and,
behold,
they
gave
a
prize
Весь
в
медалях
он
лежит,
запакованный
He's
lying
all
in
medals,
packed
Председателю
скажи:
пусть
избу
мою
Tell
the
chairman:
let
them
mend
my
hut
now
Кроют
нынче
же,
и
пусть
травку
выкосют!
And
let
them
mow
the
grass!
А
не
то
я
тёлок
крыть
и
не
подумаю
Otherwise
I
won't
even
think
about
mating
heifers
Рекордсмена
портить
мне?
На-кось,
выкуси!
Spoil
the
record-breaker?
Here,
bite
this!
И
пусть
починют
наш
амбар
— ведь
не
гнить
зерну!
And
let
them
fix
our
barn
— so
the
grain
won't
rot!
А
будет
Пашка
приставать
— с
им
как
с
предателем!
And
if
Pashka
starts
pestering
— he
is
a
traitor!
С
агрономом
не
гуляй!
Ноги
выдерну
Don't
walk
with
the
agronomist!
I'll
pull
out
your
legs
Можешь
раза
два
пройтися
с
председателем
You
can
walk
with
the
chairman
a
couple
of
times
До
свидания,
я
в
ГУМ,
за
покупками
Goodbye,
I'm
going
to
GUM,
for
shopping
ГУМ
— это
вроде
наш
амбар,
но
со
стёклами
GUM
is
like
our
barn,
but
with
windows
Ведь
ты
мне
можешь
надоесть
с
полушубкими
You
can
bore
me
with
sheepskin
coats
В
сером
платьице,
с
узорами
блёклыми
In
a
gray
dress,
with
faded
patterns
Да,
тут
стоит
культурный
парк...
по-над
реечкою
Yes,
there's
a
culture
park
here...
by
the
river
Тут
гуляю,
и
плюю
только
в
урны
я
I
walk
there,
and
I
only
spit
in
urns
Но
ты,
конечно,
не
поймёшь,
там,
за
печкою
But
you,
of
course,
won't
understand,
there,
behind
the
stove
Потому
ты
темнота
некультурная
Because
you're
an
uncultured
savage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.