Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Диалог у телевизора
Диалог у телевизора
Conversation in Front of the Television
Ой,
Вань,
смотри,
какие
клоуны!
Oh,
Van,
look
at
those
clowns!
Рот
- хоть
завязочки
пришей
Their
mouths
could
use
some
strings
Ой,
до
чего,
Вань,
размалёваны
Oh,
they're
so
painted
up,
Van
И
голос
- как
у
алкашей!
And
their
voices
sound
like
winos!
А
тот
похож
- ей
правду,
Вань
And
that
one
looks
just
like
him,
to
be
honest,
Van
На
шурина
- такая
ж
пьянь
Like
your
brother-in-law
- what
a
drunk
he
is
Ну
нет,
ты
глянь,
нет-нет,
ты
глянь
Now
look,
no,
no,
have
a
look
Я
- вправду,
Вань!
I'm
serious,
Van!
Послушай,
Зин,
не
трогай
шурина
Listen,
Zina,
leave
your
brother-in-law
alone
Какой
ни
есть,
а
он
- родня
He's
family,
no
matter
what
Сама,
вон
- намазана,
прокурена
I
mean,
you're
all
made
up
and
reeking
of
smoke
Гляди,
дождёшься
у
меня!
Watch
it,
or
you'll
get
what's
coming
to
you!
А
чем
болтать
- взяла
бы,
Зин
Instead
of
chattering,
Zina
В
антракт
сгоняла
в
магазин
Why
don't
you
go
to
the
store
during
the
break
Что,
не
пойдёшь?
Ну,
я
- один
You're
not
going?
Well,
I'll
go
alone
Подвинься,
Зин!
Move
over,
Zina!
Ой,
Вань,
гляди,
какие
карлики!
Oh,
Van,
look
at
those
midgets!
В
джерси
одеты,
не
в
шевьё
They're
wearing
jerseys,
not
burlap
На
нашей
пятой
швейной
фабрике
Our
fifth
clothing
factory
Такое
вряд
ли
кто
пошьёт
Could
hardly
have
made
anything
like
that
А
у
тебя,
ей-богу,
Вань
And
you,
Van,
honestly
Ну
все
друзья
- такая
рвань
All
your
friends
are
such
a
rabble
И
пьют
всегда
в
такую
рань
And
they're
always
drinking
so
early
in
the
day
Такую
дрянь!
Such
rotgut!
Мои
друзья
- хоть
не
в
болонии
My
friends
might
not
be
wearing
any
nylon
Зато
не
тащут
из
семьи
But
at
least
they
don't
steal
from
their
families
А
гадость
пьют
- из
экономии
And
they
drink
their
cheap
stuff
out
of
need
Хоть
поутру
- да
на
свои!
At
least
they
pay
for
it
themselves!
А
у
тебя
самой-то,
Зин
And
you
yourself,
Zina
Приятель
был
с
завода
шин
You
had
that
friend
from
the
tire
factory
Так
тот
- воще
хлебал
бензин
He
was
chugging
down
gasoline
Ты
вспомни,
Зин!
Do
you
remember,
Zina?
Ой,
Вань,
гляди-кось
- попугайчики!
Oh,
Van,
look
at
those
parrots!
Нет,
я,
ей-богу,
закричу!
I
swear,
I'm
going
to
scream!
А
это
кто
в
короткой
маечке?
And
who's
that
in
the
short
t-shirt?
Я,
Вань,
такую
жу
хочу
I
want
one
like
that,
Van
В
конце
квартала
- правда,
Вань
At
the
end
of
the
quarter,
right,
Van
Ты
мне
такую
жу
сваргань
You
can
make
me
one
like
that,
right?
Ну
что
"отстань",
всегда
"отстань"
Why
do
you
always
say,
"Leave
me
alone"?
Обидно,
Вань!
It
hurts,
Van!
Уж
ты
бы
лучше
помолчала
бы
You'd
be
better
off
just
keeping
your
mouth
shut
Накрылась
премия
в
квартал!
You
ruined
my
bonus
for
the
quarter!
Кто
мне
писал
на
службу
жалобы?
Who
was
the
one
writing
complaints
to
my
work?
Не
ты?
Когда
я
их
читал!
Wasn't
it
you?
When
I
read
them!
К
тому
же
эту
майку,
Зин
And
that
shirt,
Zina
Тебе
напяль
- позор
один
If
you
put
it
on,
it
would
be
a
disgrace
Тебе
ж
шитья
пойдёт
аршин
You
would
need
yards
of
fabric
Где
деньги,
Зин?
Where
would
you
get
the
money,
Zina?
Ой,
Вань,
умру
от
акробатика!
Oh,
Van,
I'm
going
to
die
from
watching
these
acrobats!
Смотри,
как
вертится,
нахал!
Look
how
he
twists
and
turns,
the
scoundrel!
Завцеха
наш
- товарищ
Сатиков
Our
shop
supervisor,
comrade
Satikhov
Недавно
в
клубе
так
скакал
Was
doing
backflips
at
the
club
recently
А
ты
придёшь
домой,
Иван
But
you
come
home,
Ivan
Поешь,
и
сразу
- на
диван
Eat
your
dinner,
and
straight
to
the
couch
Иль
вон,
орёшь,
когда
не
пьян
Or
when
you're
not
drunk,
you're
yelling
Ты
что,
Иван?
What's
wrong
with
you,
Ivan?
Ты,
Зин,
на
грубость
нарываешься
You're
just
asking
for
trouble,
Zina
Всё,
Зин,
обидеть
норовишь!
You're
always
trying
to
insult
me!
Тут
за
день
так
накувыркаешься
I
work
my
fingers
to
the
bone
all
day
Придёшь
домой
- там
ты
сидишь!
And
when
I
come
home,
you're
just
sitting
there!
Ну,
и
меня,
конечно,
Зин
And
of
course,
Zina
Всё
время
тянет
в
магазин
I'm
always
drawn
to
the
store
А
там
- друзья,
ведь
я
же,
Зин
And
that's
where
my
friends
are,
Zina
Не
пью
один!
I
don't
drink
alone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.