Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Дорожная история
Дорожная история
A Road Tale
Я
вышел
ростом
и
лицом
My
stature
and
face
are
thanks
to
my
kin
Спасибо
матери
с
отцом
My
mother
and
father,
within
С
людьми
в
ладу,
не
понукал,
не
помыкал
At
peace
with
the
world
around,
I've
never
bullied
or
led
wrong
Спины
не
гнул,
прямым
ходил
My
back
is
unbowed,
I've
walked
with
my
head
held
high
Я
в
ус
не
дул,
и
жил,
как
жил
I've
lived
as
I
pleased,
with
a
twinkle
in
my
eye
И
голове
своей
руками
помогал
My
mind
has
served
me
well,
it's
always
been
my
guide
Но
был
донос
и
был
навет
But
then
came
false
accusations,
a
slanderous
plot
(Кругом
пятьсот
и
наших
нет)
(Five
hundred
miles
around,
no
friends
to
be
sought)
Был
кабинет
с
табличкой:
"Время
уважай"
An
office
with
a
sign:
"Respect
the
given
hour"
Там
прямо
без
соли
едят
Everyone
there
savors
unseasoned
food
Там
штемпель
ставят
наугад
Stamps
are
slapped
on
without
rhyme
or
reason
Кладут
в
конверт
и
посылают
за
можай
Envelopes
are
sealed
and
sent
beyond
the
pale
Потом
зачет,
потом
домой
Then
a
trial,
then
home
again
С
семью
годами
за
спиной
With
seven
years
hanging
over
my
head
Висят
года
на
мне,
не
бросить,
не
продать
The
weight
of
time
upon
me,
unable
to
sell
or
trade
Но
на
начальника
попал
But
I
found
a
supervisor
Который
бойко
вербовал
Who
had
a
knack
for
recruiting
new
hires
И
за
Урал
машины
стал
перегонять
And
so
I
started
hauling
cars
beyond
the
Urals
Дорога,
а
в
дороге
МАЗ
On
the
road,
in
a
MAZ
truck
Который
по
уши
увяз
That
was
stuck
up
to
its
hubcaps
В
кабине
тьма,
напарник
третий
час
молчит
Darkness
in
the
cab,
my
partner
silent
for
hours
Хоть
бы
кричал,
аж
зло
берет
I
wish
he'd
yell,
it's
driving
me
wild
Назад
пятьсот,
вперед
пятьсот
Five
hundred
miles
back,
five
hundred
ahead
А
он
зубами
танец
с
саблями
стучит
And
he's
drumming
his
teeth
to
the
"Sabre
Dance"
instead
Мы
оба
знали
про
маршрут
We
both
knew
the
route
well
Что
этот
МАЗ
на
стройке
ждут
That
this
MAZ
was
expected
at
a
construction
site
А
наше
дело
- сел,
поехал,
ночь-полночь
Our
job
was
simple:
get
in,
drive,
night
and
day
Ну,
надо
ж
так,
под
Новый
год!
But
of
course,
it
had
to
happen
on
New
Year's
Eve!
Назад
пятьсот,
вперед
пятьсот
Five
hundred
miles
back,
five
hundred
ahead
Сигналим
зря,
пурга
и
некому
помочь
Our
signals
are
useless,
no
one
comes
to
our
aid
"Глуши
мотор,-
он
говорит
"Kill
the
engine,"
he
says
Пусть
этот
МАЗ
огнем
горит"
Let
this
MAZ
burn
to
the
ground
Мол,
видишь
сам,
тут
больше
нечего
ловить
Look,
he
says,
there's
nothing
left
to
salvage
here
Мол,
видишь
сам,
кругом
пятьсот
Look,
he
says,
five
hundred
miles
around
А
к
ночи
точно
занесет
And
by
nightfall,
we'll
be
snowed
in
Так
заровняет,
что
не
надо
хоронить
Covered
so
deep,
we
won't
need
a
burial
Я
отвечаю:
"Не
канючь"
I
tell
him,
"Don't
be
a
baby,"
А
он
за
гаечный
за
ключ
But
he
grabs
a
wrench
И
волком
смотрит.
Он
вообще
бывает
крут
And
gives
me
a
wolfish
glare.
He
can
be
quite
the
brute
А
что
ему
- кругом
пятьсот
What
does
he
care?
Five
hundred
miles
abound
И
кто
кого
переживет
And
who
will
survive?
Тот
и
докажет,
кто
был
прав,
когда
припрут
Whoever's
left
standing
when
the
chips
are
down
Он
был
мне
больше,
чем
родня
He
was
closer
to
me
than
a
brother
Он
ел
с
ладони
у
меня
He
ate
from
my
hand
А
тут
глядит
в
глаза
и
холод
на
спине
But
now
he
looks
me
in
the
eye
and
sends
shivers
down
my
spine
А
что
ему
- кругом
пятьсот
What
does
he
care?
Five
hundred
miles
around
И
кто
там
после
разберет
And
who
will
remember?
Что
он
забыл,
кто
я
ему
и
кто
он
мне
What
we've
forgotten,
who
I
am
to
him,
and
who
he
is
to
mine
И
он
ушел
куда-то
вбок
And
he
walks
away
Я
отпустил,
а
сам
прилег
I
let
him
go
and
lie
down
Мне
снился
сон
про
наш
веселый
оборот
I
dream
of
our
merry-go-round
Что
будто
вновь
кругом
пятьсот
That
once
again,
five
hundred
miles
surround
Ищу
я
выход
из
ворот
I
search
for
an
exit,
but
there
is
none
Но
нет
его,
есть
только
вход
и
то
не
тот
Only
an
entrance,
and
it's
the
wrong
one
Конец
простой:
пришел
тягач
The
ending
is
simple:
a
tow
truck
arrives
И
там
был
трос,
и
там
был
врач
With
a
cable
and
a
doctor
inside
И
МАЗ
попал
куда
положено
ему
And
the
MAZ
finally
reaches
its
destination
И
он
пришел
- трясется
весь
And
he
comes
back
- trembling
all
over
А
там
опять
далекий
рейс
And
there's
another
long
journey
ahead
Я
зла
не
помню,
я
опять
его
возьму
I
hold
no
grudges,
I'll
take
him
again
И
он
пришел
- трясется
весь
And
he
comes
back
- trembling
all
over
А
там
опять
далекий
рейс
And
there's
another
long
journey
ahead
Я
зла
не
помню,
я
опять
его
возьму
I
hold
no
grudges,
I'll
take
him
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.