Vladimir Vysotsky - Песенка о переселении душ - traduction des paroles en anglais




Песенка о переселении душ
Song of the Transmigration of Souls
Кто верит в Магомета, кто в Аллаха, кто в Исуса,
Some believe in Muhammad, some in Allah, some in Jesus,
Кто ни во что не верит даже в чёрта назло всем...
Some believe in nothing not even the devil, despite everyone...
Хорошую религию придумали индусы
The Hindus have come up with a good religion
Что мы, отдав концы, не умираем насовсем.
That when we die, we don't die forever.
Стремилась ввысь душа твоя
If your soul has been striving upwards
Родишься вновь с мечтою,
You'll be reborn with a dream,
Но если жил ты как свинья
But if you lived like a pig
Останешься свиньёю.
You'll remain a pig.
Пусть косо смотрят на тебя привыкни к укоризне,
Let them look askance at you get used to the reproach,
Досадно что ж, родишься вновь на колкости горазд,
It's annoying so what, you'll be reborn again with sharp wit,
И если видел смерть врага ещё при этой жизни
And if you saw the death of your enemy in this life
В другой тебе дарован будет верный зоркий глаз.
In another, you'll be granted a true, keen eye.
Живи себе нормальненько
Live your life normally
Есть повод веселиться:
There's a reason to rejoice:
Ведь, может быть, в начальника
After all, your soul may
Душа твоя вселится.
Become a leader.
Пускай живёшь ты дворником, родишься вновь прорабом,
Even if you live as a janitor, you'll be reborn a foreman,
А после из прораба до министра дорастёшь,
And then you'll grow from foreman to minister,
Но если туп, как дерево, родишься баобабом
But if you're as dumb as a tree, you'll be born a baobab
И будешь баобабом тыщу лет, пока помрёшь.
And you'll be a baobab for a thousand years, until you die.
Досадно попугаем жить,
It's annoying to live as a parrot,
Гадюкой с длинным веком...
A serpent with a long life...
Не лучше ли при жизни быть
Isn't it better to be
Приличным человеком?!
A decent person in life?!
Да кто есть кто, да кто был кем? мы никогда не знаем.
Who's who, who was who? we never know.
С ума сошли генетики от ген и хромосом!
Geneticists have gone mad with genes and chromosomes!
Быть может, тот облезлый кот был раньше негодяем,
Perhaps that mangy cat was once a villain,
А этот милый человек был раньше добрым псом.
And this nice person was once a good dog.
Я от восторга прыгаю,
I jump with joy,
Я обхожу искусы
I avoid temptations
Удобную религию
What a convenient religion
Придумали индусы!
The Hindus have come up with!





Vladimir Vysotsky - Лучшее
Album
Лучшее
date de sortie
31-10-2017

1 В далёком созвездии Тау Кита
2 Выезд Соловья-разбойника
3 Что случилось в Африке
4 Сыновья уходят в бой
5 Скоморохи на ярмарке
6 Разведка боем
7 Песня про Джеймса Бонда, Агента 007
8 Песня о вещей Кассандре
9 Давно смолкли залпы орудий
10 Белое безмолвие
11 Охота на кабанов
12 Ой, где я был вчера
13 Марш антиподов
14 Я был душой дурного общества
15 Посещение Музы, или песенка плагиатора
16 Путешествие в прошлое
17 Про чёрта
18 Корабли
19 Куплеты Бенгальского
20 Охота на волков
21 Невидимка
22 Мой сосед объездил весь Союз
23 Письмо
24 У тебя глаза как нож
25 Переворот в мозгах из края в край
26 Иван да Марья
27 Песня лётчика
28 Высота
29 О нашей встрече
30 Банька по-белому
31 Странная сказка
32 О моём старшине
33 Песня о вещем Олеге
34 Песня автозавистника
35 Натянутый канат
36 Куплеты нечистой силы
37 Песня Марьи
38 Сивка-Бурка
39 Письмо к другу, или зарисовка о Париже
40 Песня про козла отпущения
41 Песня-сказка про джинна
42 Песенка о переселении душ
43 Песня о двух погибших лебедях
44 Инструкция перед поездкой за рубеж, или полчаса в месткоме
45 Песня об обиженном времени
46 Про речку Вачу и попутницу Валю
47 Дорожная история
48 Городской романс
49 Он не вернулся из боя
50 Песня про Серёжку Фомина
51 Солдаты группы Центр
52 Тот, который не стрелял
53 Я несла свою Беду
54 Поездка в город
55 Товарищи учёные
56 Попутчик
57 Случай в ресторане
58 Мне каждый вечер зажигают свечи...
59 Милицейский протокол
60 Лукоморья больше нет
61 Парус
62 Песня о Земле
63 Песня о госпитале
64 Песенка о слухах
65 Чужая колея
66 Очи чёрные. Старый дом
67 Весёлая покойницкая
68 Большой Каретный
69 Баллада о детстве
70 Очи черные. Погоня
71 О фатальных датах и цифрах
72 Моя цыганская

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.