Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Песня о друге
Песня о друге
Song About a Friend
Если
друг
оказался
вдруг
If
a
friend
suddenly
turned
out
И
не
друг,
и
не
враг,
а
так
To
be
neither
friend
nor
foe,
but
so-so
Если
сразу
не
разберешь
If
you
can't
tell
right
away
Плох
он
или
хорош
Whether
he's
good
or
bad,
you
know
Парня
в
горы
тяни,
рискни
Take
the
guy
to
the
mountains,
take
a
chance
Не
бросай
одного
его
Don't
leave
him
on
his
own
Пусть
он
в
связке
в
одной
с
тобой
Let
him
be
tied
to
you
in
the
same
rope,
Там
поймешь,
кто
такой
There
you'll
understand
what
he's
made
of
Если
парень
в
горах
не
ах
If
the
guy
in
the
mountains
is
not
so
hot,
Если
сразу
раскис
и
вниз
If
he
immediately
loses
heart
and
goes
down
Шаг
ступил
на
ледник
и
сник
Takes
a
step
on
the
glacier
and
wilts,
Оступился
и
в
крик
Slips
and
starts
to
scream
aloud
Значит,
рядом
с
тобой
чужой
That
means
there's
a
stranger
by
your
side
Ты
его
не
брани
- гони
Don't
scold
him,
just
chase
him
away
Вверх
таких
не
берут
и
тут
They
don't
take
such
people
up
there,
nor
here,
Про
таких
не
поют
And
they
don't
sing
songs
about
such
Если
ж
он
не
скулил,
не
ныл
But
if
he
didn't
whine
or
complain,
Пусть
он
хмур
был
и
зол,
но
шёл
Even
if
he
was
gloomy
and
angry,
but
he
walked
on
А
когда
ты
упал
со
скал
And
when
you
fell
from
the
rocks,
Он
стонал,
но
держал
He
groaned,
but
he
held
on
Если
шел
он
с
тобой,
как
в
бой
If
he
went
with
you
as
if
into
battle,
На
вершине
стоял
хмельной
Stood
on
the
summit
intoxicated
with
joy,
Значит,
как
на
себя
самого
Then,
just
like
yourself,
Положись
на
него
You
can
rely
on
him,
my
dear
Значит,
как
на
себя
самого
Then,
just
like
yourself,
Положись
на
него
You
can
rely
on
him,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.