Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Песня о Земле
Песня о Земле
Song about the Earth
Кто
сказал:
"Всё
сгорело
дотла
Who
said:
"Everything
burned
down
to
the
ground
Больше
в
Землю
не
бросите
семя"?
You
will
no
longer
throw
a
seed
into
the
Earth"?
Кто
сказал,
что
Земля
умерла?
Who
said
that
the
Earth
died?
Нет,
она
затаилась
на
время
No,
she
hid
for
a
while
Материнства
не
взять
y
Земли
You
cannot
take
motherhood
away
from
the
Earth
Не
отнять,
как
не
вычерпать
моря
You
cannot
take
it
away,
just
as
you
cannot
drain
the
sea
Кто
поверил,
что
Землю
сожгли?
Who
believed
that
the
Earth
was
burned?
Нет,
она
почернела
от
горя
No,
she
turned
black
from
grief
Как
разрезы
траншеи
легли
Like
trench
cuts
И
воронки,
как
раны,
зияют
And
craters,
like
wounds,
gape
Обнажённые
неpвы
Земли
Exposed
nerves
of
the
Earth
Неземное
страдание
знают
They
know
unearthly
suffering
Она
вынеceт
всё,
переждёт
She
will
endure
everything,
she
will
wait
out
Не
записывай
Землю
в
калеки!
Don't
write
the
Earth
into
the
cripples!
Кто
сказал,
что
Земля
не
поёт?
Who
said
that
the
Earth
does
not
sing?
Что
она
замолчала
навеки?
That
she
fell
silent
forever?
Нет!
Звенит
она,
стоны
глуша
No!
She
rings,
drowning
out
the
groans
Изо
всеx
своих
ран,
из
отдушин
From
all
of
her
wounds,
from
her
vents
Ведь
Земля
— это
наша
душа!
After
all,
the
Earth
is
our
soul!
Сапогами
не
вытоптать
душу!
You
can't
trample
the
soul
with
boots!
Кто
сказал:
"Всё
сгорело
дотла
Who
said:
"Everything
burned
down
to
the
ground
Больше
в
Землю
не
бросите
семя"?
You
will
no
longer
throw
a
seed
into
the
Earth"?
Кто
сказал,
что
Земля
умерла?
Who
said
that
the
Earth
died?
Нет,
она
затаилась
на
время
No,
she
hid
for
a
while
Кто
сказал,
что
Земля
умерла?
Who
said
that
the
Earth
died?
Нет,
она
затаилась
на
время
No,
she
hid
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.