Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Песня про правого инсайда
Песня про правого инсайда
Song of the Right Wing Inside Forward
Мяч
затаился
в
стриженой
траве.
The
ball
hides
in
the
closely
cut
grass.
Секунда
паузы
на
поле
и
в
эфире...
A
second
of
silence
on
the
field
and
on
the
air...
Они
играют
по
системе
"дубль-вэ",
- А
нам
плевать,
у
нас
-
They
play
in
accordance
with
the
"double-v
system",-
And
we
don't
care,
our
system
is
"четыре-два-четыре".
"four-two-four".
Ох,
инсайд!
Oh,
the
inside
forward!
Для
него
- что
футбол,
что
балет,
И
всегда
он
играет
по
п
For
him,
football
is
like
ballet,
And
he
always
plays
on
the
равому
краю,
- Справедливости
в
мире
и
на
поле
нет
- Потому
я
вс
right-hand
side,
- There's
no
justice
in
the
world
or
on
the
pitch
- That's
why
I
егда
только
слева
играю.
always
play
only
on
the
left.
Мяч
затаился
в
стриженой
траве.
The
ball
hides
in
the
closely
cut
grass.
Секунда
паузы
на
поле
и
в
эфире...
A
second
of
silence
on
the
field
and
on
the
air...
Они
играют
по
системе
"дубль-вэ",
- А
нам
плевать,
у
нас
-
They
play
in
accordance
with
the
"double-v
system",-
And
we
don't
care,
our
system
is
"четыре-два-четыре".
"four-two-four".
Вот
инсайд
гол
забил,
получив
точный
пас.
Here
the
inside
forward
scores
a
goal,
receiving
a
precise
pass.
он
встретился
мне
на
дороге,
- Не
могу:
меня
тренер
поставил
to
meet
him
on
the
road,
- I
can't:
the
coach
put
me
in
reserve,
в
запас,
А
ему
с
And
he
is
ходят
с
рук
перебитые
ноги.
permitted
to
leave
with
broken
legs.
Я
немножечко
повременю,
И
пускай
мне
дают
о
I'll
wait
a
little
bit,
And
let
them
give
me
an
apartment
from
the
т
команды
квартиру
- Догоню,
я
сегодня
его
догоню,
team
- I'll
catch
up
with
him,
I'll
catch
up
with
him
today,
- Пусть
меня
не
заявят
на
первенство
миру.
- Even
if
I'm
not
included
in
the
World
Cup
squad.
Мяч
затаился
в
стриженой
траве.
The
ball
hides
in
the
closely
cut
grass.
Секунда
паузы
на
поле
и
в
эфире...
A
second
of
silence
on
the
field
and
on
the
air...
Они
играют
по
системе
"дубль-вэ",
- А
нам
плевать,
у
нас
-
They
play
in
accordance
with
the
"double-v
system",-
And
we
don't
care,
our
system
is
"четыре-два-четыре".
"four-two-four".
После
матча
его
подожду
- И
тогда
побеседуем
с
ним
без
After
the
match
I'll
wait
for
him
- And
then
we'll
have
a
talk
without
a
судьи
мы,
- Попаду,
чует
сердце
мое
- попаду
Со
скамьи
запа
referee
- I'll
hit
him,
my
heart
tells
me
I'll
hit
him
- From
the
reserve
сных
на
скамью
подсудимых.
bench
to
the
dock.
Мяч
затаился
в
стриженой
траве.
The
ball
hides
in
the
closely
cut
grass.
Секунда
паузы
на
поле
и
в
эфире...
A
second
of
silence
on
the
field
and
on
the
air...
Они
играют
по
системе
"дубль-вэ",
- А
нам
плевать,
у
нас
-
They
play
in
accordance
with
the
"double-v
system",-
And
we
don't
care,
our
system
is
"четыре-два-четыре".
"four-two-four".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.