Vlado Kreslin - Ena Pesem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vlado Kreslin - Ena Pesem




Ena Pesem
A Song
Eno pesem, rad bi napisal pesem
A song, I'd like to write a song
Enostavno, prijazno, ki bi bila brez skrbi
Simple, friendly, free of worries
Ki bi ljudi veselila
That would cheer people up
Ki bi še meni dajala moč
That would also give me strength
Brez šoferjev, ki skozi šipe grozijo
Without drivers threatening through the windows
Brez slepih, ki pametne učijo
Without the blind teaching the clever
Praznin, ki z naslovnic dol zro
Emptiness staring down from the covers
Kravat, ki lepo govorijo
Ties speaking nicely
A taki pesmi je danes težko
But a song like that is hard to write these days
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Ki se jih človek razveseli
Who make one happy
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Ki se jih človek razveseli
Who make one happy
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Verjamem in vem, da mi nekoč bo uspela
I believe and I know that one day I will succeed
Vem, da me takoj bo zadela
I know it will hit me right away
Prijazna bo legla v srce
It will gently settle in the heart
In bo ljudi radostila
And will gladden people
In bo še sebe potolažila
And will also console itself
In vsem nam bo dajala moč
And will give us all strength
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Ki se jih človek razveseli
Who make one happy
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Ki se jih človek razveseli
Who make one happy
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people
Ki se jih človek razveseli
Who make one happy
Nekaj pa je še takih ljudi
There are still some such people





Writer(s): M. Tomassini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.