Vlado Kreslin - Namesto koga roza cveti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vlado Kreslin - Namesto koga roza cveti




Namesto koga roza cveti
For Whom the Rose Blooms
Kakšno noč, ko pri štorkljah prespim
On a night when I sleep among the storks
Pod visečo meglo
Underneath the hanging fog
Tiho, sam, med njimi stojim
Quietly, alone, I stand among them
Le noge nad vodo.
Only my feet above the water.
Ko pa žarek pregrize temo,
But when a ray of sunlight cuts through the darkness,
Prebudimo se iz sanj,
We awaken from our dreams,
Močvirje novih želja
The swamp of new desires
Bo odletelo v nebo.
Will fly away into the sky.
Namesto koga roža cveti,
For whom does the rose bloom,
Namesto koga sem jaz,
For whom am I,
Katera koža najbolj diši,
Whose skin smells the best,
čigava pesem rabi moj glas?
Whose song needs my voice?
Če pa trava nad mojo zemljo
If the grass on my earth
Bo pognala kak cvet,
Should sprout a flower,
Enim tiho kapljo v oko,
For some it will be a silent tear
Drugim dal bo med.
To others it will give honey.
Namesto koga roža cveti,
For whom does the rose bloom,
Namesto koga sem jaz,
For whom am I,
Katera koža najbolj diši,
Whose skin smells the best,
čigava pesem rabi moj glas?
Whose song needs my voice?





Writer(s): vlado kreslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.