Paroles et traduction Vlado Kreslin - Odpiram Okno
Odpiram
okno,
da
bi
še
zadnjič
stresel
pepel
Открываю
окно,
чтобы
в
последний
раз
стряхнуть
пепел.
Da
slišal
bi
korake,
ki
te
odnašajo
proč
Услышать
шаги,
которые
уносят
тебя
прочь.
Da
vdihnil
bi
pozabo,
izdihnil
tvoj
vonj
Дышать
в
забвении,
вдыхать
твой
запах.
Izdihnil
te
na
plano,
iz
svojih
sanj
* Выдыхаю
тебя
из
своих
снов
*
Da
slišal
bi
korake,
ki
te
odnašajo
v
noč
Услышать
шаги,
которые
уносят
тебя
в
ночь.
Je
sploh
še
kaj
ostalo,
ali
vse
odhaja
s
teboj?
Осталось
ли
что-нибудь,
или
все
уйдет
с
тобой?
Ljubezni
zaobljube,
dosmrtni
sončni
zahod
Любовь
к
клятве,
закат
жизни.
Prstani
in
pisma,
vse
slike
s
teboj
Кольца
и
письма,
все
фотографии
с
тобой.
Poletni
aranžma
za
dva
in
košček
neba
Летняя
композиция
для
двоих
и
кусочек
неба.
Je
sploh
še
kaj
ostalo,
ali
vse
odhaja
s
teboj?
Осталось
ли
что-нибудь,
или
все
уйдет
с
тобой?
Novemu
dnevu
se
še
ne
mudi
Нет
никакой
спешки
для
нового
дня.
Otroški
jok
nad
mestom
tiho
spi
* Ребенок
плачет
над
городом
*
V
roki
stiskam
tisti
rdeči
pas
Я
держу
красный
пояс.
Ki
si
mi
ga
tiste
najine
noči
Тот,
что
ты
подарил
мне
той
ночью.
Odpiram
okno,
da
bi
še
zadnjič
stresel
pepel
Открываю
окно,
чтобы
в
последний
раз
стряхнуть
пепел.
Da
slišal
bi
korake,
ki
te
odnašajo
proč
Услышать
шаги,
которые
уносят
тебя
прочь.
Še
zadnjo
melodijo
odnesel
bi
tja
Я
бы
взял
там
последнюю
мелодию.
Kjer
včasih
so
igrali
za
naju
dva
Там,
где
они
играли
для
нас
двоих.
Da
slišal
bi
korake,
ki
te
odnašajo
v
noč
Услышать
шаги,
которые
уносят
тебя
в
ночь.
Novemu
dnevu
se
še
ne
mudi
Нет
никакой
спешки
для
нового
дня.
Otroški
jok
nad
mestom
tiho
spi
* Ребенок
плачет
над
городом
*
V
roki
stiskam
tisti
rdeči
pas
Я
держу
красный
пояс.
Ki
si
mi
ga
tiste
najine
noči
Тот,
что
ты
подарил
мне
той
ночью.
Dala
ti,dala
ti
Дать
тебе,
дать
тебе
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ptić
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.