Vlado Kreslin - Tisoč Let (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vlado Kreslin - Tisoč Let (Live)




Tisoč Let (Live)
Thousand Years (Live)
Tisto noč, ko sva šla
That night we went out
Dvignila si me z dna do neba
You lifted me from rock bottom to heaven
Dala moč, ki jo da
You gave me the power
Nekdo, ki te upošteva, rad ima
Someone who considers, who loves you
Je to malo ali vse?
Is that a little or everything?
A zahtevamo preveč ali pač ne?
But are we asking too much or not?
Tudi čez tisoč let tu bom stal
Even after a thousand years I'll be standing here
Sonce bo moje srce
Sun will be my heart
Ena od tisoč zvezd mi bo prav
Any of the thousand stars will be fine
Nosil bom njeno ime!
I will carry its name!
Rad bi pel in zvenel
I would like to sing and ring
Rad bi ostal, času vzel
I would like to stay and take time
Tisto moč edinega
That power of the only one
Gospodarja in pravičnika
Master and righteous
Knjigo, sina in drevo
Book, son and a tree
Sem mu dal
I gave it to him
Zdaj pa hoče še telo
But now he wants a body too
In dušo
And soul
Tudi čez tisoč let, tu bom stal
Even after a thousand years, I'll be standing here
Sonce bo moje srce
Sun will be my heart
Ena od tisoč zvezd mi bo prav
Any of the thousand stars will be fine
Nosil bom njeno ime!
I will carry its name!
In že jutri spet bo to
And again tomorrow it will be
Kar že včeraj je bilo
What it was yesterday
In že jutri spet bo to
And again tomorrow it will be
Kar že včeraj je bilo
What it was yesterday
Tudi čez tisoč let tu bom stal
Even after a thousand years I'll be standing here
Sonce bo moje srce
Sun will be my heart
Ena od tisoč zvezd mi bo prav
Any of the thousand stars will be fine
Nosil bom njeno ime
I will carry its name
Tudi čez tisoč let tu bom stal
Even after a thousand years I'll be standing here
Sonce bo moje srce
Sun will be my heart
Ena od tisoč zvezd mi bo prav
Any of the thousand stars will be fine
Nosil bom njeno ime
I will carry its name






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.