гост (prod. by KTB)
Gast (prod. by KTB)
Как
сложно
то,
что
кажется
простым
Wie
kompliziert
ist
das,
was
einfach
erscheint
Как
просто
потерять
ту,
кого
любишь
Wie
einfach
ist
es,
die
zu
verlieren,
die
man
liebt
И
кажется,
что
сигаретный
дым
Und
es
scheint,
dass
Zigarettenrauch
Спасет.
А
ты
себя
нарочно
дымом
губишь
retten
wird.
Aber
du
zerstörst
dich
absichtlich
mit
Rauch
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
любя
Verabschiedeten
uns
liebend
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
любя
Verabschiedeten
uns
liebend
Эта
любовь
была
неидеальна
Diese
Liebe
war
nicht
ideal
Но
мы
с
тобою
любили
ментально
Aber
wir
liebten
uns
mental
Каждая
ссора
была
для
нас
крайней
Jeder
Streit
war
für
uns
der
letzte
Каждая
ложь
здесь
останется
тайной
Jede
Lüge
bleibt
hier
ein
Geheimnis
Смята
постель,
но
тебя
рядом
нет
Das
Bett
ist
zerwühlt,
aber
du
bist
nicht
da
Ты
снова
ушла,
в
голове
только
бред
Du
bist
wieder
gegangen,
im
Kopf
ist
nur
Unsinn
Любили
по
ГОСТу,
не
знали
лишь
то
Wir
liebten
nach
Norm,
wussten
nur
nicht
Что
любовь
не
товар,
но
теперь
все
равно
Dass
Liebe
keine
Ware
ist,
aber
jetzt
ist
es
egal
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
любя
Verabschiedeten
uns
liebend
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
Verabschiedeten
uns
С
тобой
я
счастлив
был
во
сне
Mit
dir
war
ich
glücklich
im
Traum
Как
жаль,
что
это
просто
сон
Wie
schade,
dass
es
nur
ein
Traum
ist
Убила
лучшее
во
мне
Du
hast
das
Beste
in
mir
getötet
В
моей
душе
бушует
шторм
In
meiner
Seele
tobt
ein
Sturm
Мы
те
же
подростки,
что
были
тогда
Wir
sind
dieselben
Teenager,
die
wir
damals
waren
Тебе
было
просто,
а
мне
не
всегда
Für
dich
war
es
einfach,
für
mich
nicht
immer
Ты
под
одеяло,
а
я
покурить
Du
unter
die
Decke,
und
ich
eine
rauchen
Тебе
было
мало
кого-то
любить
Für
dich
war
es
zu
wenig,
jemanden
zu
lieben
И
глупости
ради
играли
в
любовь
Und
aus
Dummheit
spielten
wir
Liebe
И
глупости
ради
мы
встретились
вновь
Und
aus
Dummheit
trafen
wir
uns
wieder
Пятнадцать
недель
пролетели
как
миг
Fünfzehn
Wochen
vergingen
wie
im
Flug
Любовь
моя,
друг
мой,
ты
что
же
поник?
Meine
Liebe,
mein
Freund,
warum
bist
du
so
niedergeschlagen?
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
любя
Verabschiedeten
uns
liebend
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
любя
Verabschiedeten
uns
liebend
Тепла
не
хватает
Es
fehlt
an
Wärme
И
смята
постель
Und
das
Bett
ist
zerwühlt
И
лёд
не
растает
Und
das
Eis
wird
nicht
schmelzen
Не
стихнет
метель
Der
Schneesturm
wird
nicht
aufhören
И
разве
так
просто
Und
ist
es
wirklich
so
einfach
Забыть
навсегда?
Für
immer
zu
vergessen?
Любили
по
ГОСТу
Wir
liebten
nach
Norm
Прощались
любя
Verabschiedeten
uns
liebend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): власов дмитрий андреевич, мустафин клим алексеевич, михайлов пётр андреевич, казаков алексей олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.