Paroles et traduction VloneOmie - Mr. Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Right
Господин правильный
See,
I
couldn't
change
my
girl
Видишь
ли,
я
не
мог
изменить
свою
девушку,
So
I
had
to
change
the
girl
Поэтому
мне
пришлось
сменить
девушку.
See,
you
used
to
be
my
world
Видишь
ли,
ты
была
всем
моим
миром,
Now
I
focus
on
making
my
dynasty
Теперь
я
сосредоточен
на
создании
своей
династии.
Lately
all
that
I
need
is
my
privacy
В
последнее
время
все,
что
мне
нужно,
это
уединение,
So
don't
think
that
I'm
doing
this
spitefully
Так
что
не
думай,
что
я
делаю
это
злобно.
I've
been
on
my
mindless
behavior
Я
вел
себя
бездумно.
I'm
sorry
I'm
not
Mr.
Right
Прости,
но
я
не
господин
правильный.
She
asked
if
I
love
her,
I
told
her
I
might
Она
спросила,
люблю
ли
я
ее,
я
ответил,
что,
возможно.
In
truth
you're
a
queen,
I
was
never
your
knight
По
правде
говоря,
ты
королева,
а
я
никогда
не
был
твоим
рыцарем.
See,
I
couldn't
change
my
girl
Видишь
ли,
я
не
мог
изменить
свою
девушку,
So
I
had
to
change
the
girl
Поэтому
мне
пришлось
сменить
девушку.
See,
you
used
to
be
my
world
Видишь
ли,
ты
была
всем
моим
миром,
Now
I
focus
on
making
my
dynasty
Теперь
я
сосредоточен
на
создании
своей
династии.
Lately
all
that
I
need
is
my
privacy
В
последнее
время
все,
что
мне
нужно,
это
уединение,
So
don't
think
that
I'm
doing
this
spitefully
Так
что
не
думай,
что
я
делаю
это
злобно.
I've
been
on
my
mindless
behavior
Я
вел
себя
бездумно.
I'm
sorry
I'm
not
Mr.
Right
Прости,
но
я
не
господин
правильный.
She
asked
if
I
love
her,
I
told
her
I
might
Она
спросила,
люблю
ли
я
ее,
я
ответил,
что,
возможно.
In
truth
you're
a
queen,
I
was
never
your
knight
По
правде
говоря,
ты
королева,
а
я
никогда
не
был
твоим
рыцарем.
Nowadays,
I've
been
moving
so
cautious
В
наши
дни
я
стал
таким
осторожным,
Every
woman
I
meet
has
her
options
У
каждой
женщины,
которую
я
встречаю,
есть
выбор.
She's
too
choosy,
it's
making
me
nauseous
Она
слишком
разборчива,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
the
best
and
I
know
you
can't
top
this
Я
лучший,
и
я
знаю,
что
ты
не
найдешь
лучше.
All
these
women
don't
know
how
to
love
Все
эти
женщины
не
умеют
любить,
Craving
attention,
it's
just
like
a
drug
Жаждут
внимания,
это
как
наркотик.
You
don't
need
the
club,
you
just
needed
a
hug
Тебе
не
нужен
клуб,
тебе
просто
нужны
были
объятия.
Stay
up
all
night,
dropping
tears
on
the
rug
Ты
не
спишь
всю
ночь,
роняя
слезы
на
ковер,
Wake
up
in
the
morning
and
move
like
a
thug
Просыпаешься
утром
и
ведешь
себя
как
бандит.
See,
I
couldn't
change
my
girl
Видишь
ли,
я
не
мог
изменить
свою
девушку,
So
I
had
to
change
the
girl
Поэтому
мне
пришлось
сменить
девушку.
See,
you
used
to
be
my
world
Видишь
ли,
ты
была
всем
моим
миром,
Now
I
focus
on
making
my
dynasty
Теперь
я
сосредоточен
на
создании
своей
династии.
Lately
all
that
I
need
is
my
privacy
В
последнее
время
все,
что
мне
нужно,
это
уединение,
So
don't
think
that
I'm
doing
this
spitefully
Так
что
не
думай,
что
я
делаю
это
злобно.
I've
been
on
my
mindless
behavior
Я
вел
себя
бездумно.
I'm
sorry
I'm
not
Mr.
Right
Прости,
но
я
не
господин
правильный.
She
asked
if
I
love
her,
I
told
her
I
might
Она
спросила,
люблю
ли
я
ее,
я
ответил,
что,
возможно.
In
truth
you're
a
queen,
I
was
never
your
knight
По
правде
говоря,
ты
королева,
а
я
никогда
не
был
твоим
рыцарем.
Tried
to
find
a
wife,
went
ahead
and
found
a
diva
Пытался
найти
жену,
а
нашел
диву.
Went
from
soulmate
to
soul
gaped,
I
wish
I
didn't
meet
her
От
родственных
душ
до
зияющей
пустоты,
лучше
бы
я
тебя
не
встречал.
Wonder
what
day
that
your
heart
went
missing
Интересно,
в
какой
день
твое
сердце
пропало.
Tell
your
girls
the
truth,
when
you
start
the
steady
dissing
Расскажи
своим
подругам
правду,
когда
начнешь
меня
поливать
грязью.
Tell
them
'bout
the
fights,
'bout
the
nights
that
you
were
tripping
Расскажи
им
о
ссорах,
о
ночах,
когда
ты
истерила.
You
really
had
my
heart,
now
I
see
it
steady
slipping
Ты
действительно
владела
моим
сердцем,
но
теперь
я
вижу,
как
оно
ускользает.
Phone
full
of
texts,
but
you
never
got
the
message
Телефон
полон
сообщений,
но
ты
так
и
не
поняла.
Now
I
gotta
leave,
just
to
teach
your
ass
a
lesson
Теперь
я
должен
уйти,
чтобы
преподать
тебе
урок.
Night
after
night
after
night,
I
was
stressing
Ночь
за
ночью
я
испытывал
стресс.
The
day
I
chose
myself
was
the
day
I
chose
a
blessing
День,
когда
я
выбрал
себя,
стал
днем,
когда
я
выбрал
благословение.
What's
the
point
of
talking,
if
you
never
really
listen?
Какой
смысл
говорить,
если
ты
все
равно
не
слушаешь?
Star
in
your
eyes,
or
do
tears
make
them
glisten?
Звезды
в
твоих
глазах,
или
это
слезы
так
блестят?
Darkest
of
hours,
I'm
finding
my
vision
В
самые
темные
часы
я
обретаю
свое
видение.
See,
I
couldn't
change
my
girl
Видишь
ли,
я
не
мог
изменить
свою
девушку,
So
I
had
to
change
the
girl
Поэтому
мне
пришлось
сменить
девушку.
See,
you
used
to
be
my
world
Видишь
ли,
ты
была
всем
моим
миром,
Now
I
focus
on
making
my
dynasty
Теперь
я
сосредоточен
на
создании
своей
династии.
Lately
all
that
I
need
is
my
privacy
В
последнее
время
все,
что
мне
нужно,
это
уединение,
So
don't
think
that
I'm
doing
this
spitefully
Так
что
не
думай,
что
я
делаю
это
злобно.
I've
been
on
my
mindless
behavior
Я
вел
себя
бездумно.
I'm
sorry
I'm
not
Mr.
Right
Прости,
но
я
не
господин
правильный.
She
asked
if
I
love
her,
I
told
her
I
might
Она
спросила,
люблю
ли
я
ее,
я
ответил,
что,
возможно.
In
truth
you're
a
queen,
I
was
never
your
knight
По
правде
говоря,
ты
королева,
а
я
никогда
не
был
твоим
рыцарем.
I
can
feel
when
your
feelings
start
changing
Я
чувствую,
как
твои
чувства
меняются.
I
can
feel
that
our
love
is
just
waning
Я
чувствую,
что
наша
любовь
угасает.
Tug
of
war,
and
my
heartstrings
are
straining
Перетягивание
каната,
и
мои
сердечные
струны
вот-вот
порвутся.
Now
you're
pointing
the
fingers
and
blaming
Теперь
ты
указываешь
пальцем
и
обвиняешь.
All
these
feelings,
I
couldn't
restrain
it
Я
не
мог
сдержать
всех
этих
чувств.
Used
to
love
you,
but
now
you're
just
draining
Раньше
я
любил
тебя,
но
теперь
ты
просто
высасываешь
из
меня
все
соки.
Stop
the
talking
and
stop
the
complaining
Хватит
говорить
и
жаловаться.
Can't
believe
you're
the
woman
I'm
claiming
Не
могу
поверить,
что
это
ты
- женщина,
которую
я
называю
своей.
Every
day
with
you
feels
like
it's
raining
Каждый
день
с
тобой
- как
дождь.
All
these
thoughts
have
me
going
insane
and
Все
эти
мысли
сводят
меня
с
ума,
и
I
just
know
that
you
couldn't
contain
it
Я
просто
знаю,
что
ты
не
могла
сдержаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Lashley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.